English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Fatih

Fatih traduction Portugais

50 traduction parallèle
I wanted to go to the Fatih Mosque for my Friday prayers.
Eu queria ir à mesquita de Fatih para as minhas orações de sexta-feira.
- Are you called Fatih?
- Chamas-te Fatih?
- Yes sir, I am Fatih. A friend of mine has made a reservoir in my name on table 12.
- Sim, sou o Fatih.
Whenever I call'Fatih', you must call me brother Recep as if I always come here and as if you know me very well.
Sempre que te chamar, tens de me chamar Recep, como se fosse cliente habitual e me conhecesses bem. Entendes? - Sim, senhor.
Then I'll say, Fatih, bring me what I usually order and you'll say of course brother Recep, right away bring whatever you can find, just fill the table up.
- Eu digo : "Fatih, traz-me o habitual," e tu dizes : "Claro, Recep. É para já."
- When I say Fatih, come here? - Brother Recep.
- E quando eu disser : "Fatih, vem cá"?
- Thank you Fatih.
- Aqui tem, senhor. - Obrigado, Fatih.
Look Fatih!
Olha, Fatih!
- Abla, your Fatih is here.
- Senhora, o seu "Fatih" chegou.
Don't call him "my Fatih"!
Não lhe chames "meu Fatih".
- Hüseyin, Fatih's here.
- Hüseyin, o Fatih está aqui.
- Who's Fatih?
- Quem é o Fatih?
- Fatih!
- Fatih!
God damn you, Fatih!
Raios te partam, Fatih!
Don't do it! Fatih!
Não faças isso, Fatih!
Your Fatih's here!
O seu Fatih está aqui!
Your Fatih's here with five other guys!
O seu Fatih está aqui com mais cinco tipos!
Let's take Fatih with us!
O Fatih vem connosco!
Fatih, go on, get something to eat.
Fatih, podes ir. Vai comer alguma coisa.
Actually, our Spaniard beats that Fatih any day.
Por acaso, o Espanhol até é fixe.
Fatih, did you see how it got in there?
- Fatih, viste como veio aqui parar?
Fatih, you're back, son?
Fatih, estás de volta, filho?
Fatih has no time tor him either.
Nem o Fatih gostou dele.
I don't like the kind Fatih has.
Não gosto daquele do Fatih.
You can wander round with Fatih today then!
Então hoje dás uma volta por aí com o Fatih.
Fatih, how come the match isn't here?
Como é que o jogo não é aqui?
- Fatih, we're not playing.
- Não estamos a jogar.
Fatih, how could you miss that?
Fatih, como pudeste falhar essa?
Fatih, what relation is Ayhan Abi to you?
Que relação tens com o Ayhan?
Fatih said.
O Fatih disse :
Fatih, son?
- Fatih, filho?
Girls are like that, Fatih.
As miúdas são assim, Fatih.
But Fatih stirs things up.
Mas o Fatih está a agitar as coisas.
Fatih, go tor it.
Fatih, força!
- Go, Fatih.
- Vai, Fatih.
- C'mon, weiter, umm Fatih.
- Anda, vai lá...
Fatih, go Fatih.
Vai Fatih.
Fatih, what are you doing?
Fatih, o que estás a fazer?
This is Fatih Altintop!
Este é o Fatih Altintop!
To celebrate, plus it'll be tun tor Fatih.
Para o Fatih curtir.
Fatih was shit scared.
O Fatih borrou-se todo.
Fatih would be happy too.
O Fatih ficava feliz.
I'm used to Fatih, to Nurettin, to Pakize.
Habituei-me ao Fatih, ao Nurettin, à Pakize.
- Son, you're making a scene again. - Fatih, aren't you asleep yet?
Fatih, ainda não estás a dormir?
I've given halt my share to Fatih.
Dei a minha metade ao Fatih.
Spaniard was better than Fatih, huh?
Com que então, o Espanhol era melhor do que o Fatih?
Fatih!
Fatih!
Fatih?
Fatih?
Fatih, son.
Fatih, filho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]