Fife traduction Portugais
255 traduction parallèle
The thane of Fife had a wife : where is she now?
"O barão de Fife... tinha uma esposa. Onde ela está agora?"
Fife!
Fife!
Farewell the neighing steed and the shrill trump, the spirit-stirring drum, th'ear-piercing fife, the royal banner, and all quality, pride, pomp, and circumstance, of glorious war.
Adeus cavalos relinchantes, tropas belicosas... tambores estimulantes, pífaros estridentes, reais bandeiras... tudo o que orgulho constitui, a pompa e a circunstância... da gloriosa guerra!
The people lined the streets as the artillery came by, the infantry came by, and the cavalry came by and the fife and drum corps and the royal guard, and finally the king.
As pessoas se aglomeravam nas ruas quando veio a artilharia, infantaria, a cavalaria ea banda de pífanos e tambores e da guarda real, e, finalmente, o rei.
? A fife and drum began to play
Começaram a soar um pífaro e um tambor
- # # That savoury fife - # # That sweet of your life
- # # Essa corneta tão saborosa - # # Essa doçura da vida
# # That savoury fife
# # Essa corneta tão saborosa
" Sound, sound the clarion, fill the fife!
" Toquem, toquem os clarins, soprem as flautas!
- No, cousin, I'll home to Fife.
- Não, primo, regresso a Fife.
Beware the Thane of Fife.
Cuidado com o Cavaleiro de Fife.
Seize upon Fife.
Tomarei Fife.
The Thane of Fife had a wife.
O Cavaleiro de Fife tinha esposa.
The last on line, in the musician's uniform is the Old Guard Fife and Drum Corps.
O último elemento, com a farda continental dos músicos é a banda e o corpo de tambores da Velha Guarda.
No fife did hum
No fife did hum
- Calm yourself, Barney Fife.
- Acalme-se você, Barney Five.
Barry Fife's "Dance to Win" is on sale here tonight.
"Dance to Win" de Barry Fife está hoje aqui à venda.
Well, to pick what was actually wrong with the steps... you'd have to be an experienced professional... like myself or Federation president Barry Fife.
Bom, para fazer os passos que na prática estão errados... é preciso ser um profissional experiente... como eu próprio ou o presidente da Federação, Barry Fife. Barry Fife...
Barry Fife... Well, of course, you can dance any steps you like.
Bem, é claro, que se pode dançar os passos que quiser.
I'll smooth it over. When Les Kendall talks, Barry Fife listens.
Quando o Les Kendall fala, o Barry Fife ouve.
All these steps can be found... on Barry Fife's brilliant video "Dance to Win."
Todos estes passos podem ser vistos... No brilhante vídeo do Barry Fife, "Dance to Win."
President Mr. Barry Fife will be personally signing... copies of his video in the foyer.
O presidente Sr. Barry Fife assinará pessoalmente... cópias deste vídeo no salão.
Les, President Fife... would like a word with you and Scott... now!
Les, o presidente Fife queria trocar uma palavrinha contigo e com o Scott... agora!
You need to have a chat with President Fife.
Precisas de ir falar com o presidente Fife.
Do you think so, Mr. Fife?
- Acha que sim, Sr. Fife?
Well, thanks, Mr. Fife.
Bem, obrigado, Sr. Fife.
It's like President Fife says...
É como o Presidente Fife diz...
Excuse me, Mr. Fife.
- Desculpe, Sr. Fife.
It's the bogo pogo, Mr. Fife.
É o "bogo pogo", Sr. Fife.
Gee... thanks, Mr. Fife.
Céus... obrigado, Sr. Fife.
Mr. Fife!
Sr. Fife!
Thanks, Mr. Fife.
Obrigado, Sr. Fife.
This is Barry Fife speaking.
Quem fala é o Barry Fife.
Well, we already told that Barney Fife of a deputy everything we know.
Já dissemos ao delegado tudo o que sabemos.
I have known when there was no music with him but the drum and the fife, and now would he rather hear the tabor and the pipe.
Para ele não havia outra música que não a do tambor e do pífaro, e agora só quer ouvir o tamborim e a flauta.
Shot Glass Bar on Fife Street.
Barra de vidro de tiro na rua do Fife.
You ain't no cop'cause you knocking boots with Barney Fife.
Não és policia só porque estás a foder com o cromo da policia.
Hey, check out Barney Fife.
Hey, procura no "Barney Fife" ".
Fife, Scotland.
Fife, Escócia.
What happens, Barney Fife, is the conveyor belt goes all the way through the fire, empties out into a room down in the basement.
Agora vêem o que acontece quando a esteira passa totalmente pelo fogo, acabando num quarto lá em baixo na cave.
This is the foremast and the foremast fife rail with pins, holding lines we use to control the sails along the foremast.
Isto é o mastro de proa a amurada com toletes a segurar as cordas nós usamos para controlar as velas.
Every line along the fife rail serves a specific purpose.
Todas as cordas ao longo da têm um fim específico.
Here's his fife, upon which he sounded the sweet note of freedom... his hatchet, with which he hacked at the chains of oppression... and his chamber pot.
O seu pífaro, com o qual entoou a doce nota da liberdade. O machado, com que cortou as correntes da opressão. E o seu penico.
We could go get that confession out ofJebediah's fife.
- Vamos tirar a confissão do pífaro.
One : Where's the fife?
Uma, onde está o pífaro?
And two : Give me the fife.
E duas, dê-me o pífaro.
Well, put this in your fife and smoke it.
Então ponha isto no seu pífaro e fume-o.
[Chuckles] Fife, you approve?
Pífaro, tu aprovas?
Fife, see to it that this blossoming love... withers on the vine.
Pífaro, cuida para que este amor que está florescendo, apodreça na videira.
no - I tolding them they fife old women
Disse que eram cinco velhas que têm medo de ti... porque és alto e forte e audacioso.
Federation President Barry Fife.
Presidente da Federação, Barry Fife.
In front of Barry Fife...
Diante do Barry Fife...