Finster traduction Portugais
31 traduction parallèle
Processing, section 7, Finster here.
Processamento, sector 7, Finster aqui.
Mrs. Finster has silk pieces ready-made.
Mrs. Finster tem peças em seda já feitas.
Mrs Finster's silk isn't from the South.
A seda de Mrs. Finster não é do sul.
Hand over my Cynthia.
Larga a minha Cynthia, Finster
You're like family to me, finster.
És como se fosses da minha família, Finster.
Sorry, finster, game's over.
Desculpa, Finster, esse jogo acabou.
" Chas finster.
" Chas Finster.
Finster!
Finster!
And this is my good friend Charles finster.
Este é o meu grande amigo Charles Finster.
That's my good friend chas finster.
É o meu bom amigo Chas Finster.
The finster kid is planning on getting a princess for a mum.
Bom... O filho do Finster está a planear arranjar uma princesa para mãe.
Come on, finster, don't cry.
Vá lá, Finster, não chores.
Actually, finster, it's sort of my fault.
Na verdade, Finster, a culpa é mais ou menos minha.
Or Iris Finster?
Ou a Iris Finster?
Is that what happened with Iris Finster?
Foi o que aconteceu com a Iris Finster?
It might have taken me quite a while to get to this point, Mr. Finster... but now that I'm here, I'm gonna make the most of it.
Posso ter demorado bastante tempo a chegar aqui, Sr. Finster, mas agora que cá estou, vou aproveitar ao máximo.
Yes, Mr. Finster...
Sim, Sr. Finster.
Finster.
Finster.
Finster already explained everything.
O Finster já me explicou tudo.
- When did you talk to Finster?
- Quando é que falaste com ele?
If Rooks wants this disk before Finster arrives, then you'd better unlock that door and let me go.
Se o Rooks quer este disco antes do Finster chegar, é melhor soltarem-me.
Finster will be here any minute.
O Finster está a chegar. - Não!
Army'd hate for you to get bored, Finster.
O Exército não quer que tu te aborreças, Finster. Quem é o alvo?
Finster, there.
Finster! Ali!
Wayne Finster, for the right price.
Wayne Finster, para o preço certo.
Look, you want an "A" in Finster Bach's macro econ class, then you have to understand Finster hates anybody below the poverty line.
Queres o teu nome escrito no livro de fim de ano? Então tens que entender que as coisas que odeias não te podem obrigar a aprender.
Carl Finster.
Carl Finster.
Is this who Carl Finster thinks he is?
É este quem Carl Finster pensa que é?
It's an elf named Finster.
Um elfo chamado Finster.
Well... I'm louise finster's son.
Sou o filho da Louise Finster.