English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Flaca

Flaca traduction Portugais

42 traduction parallèle
- You like my Tennesseans, Flaca? - Oh, yes.
- Gosta dos meus Tennesseanos, Flaca?
You know something, Flaca?
Sabe uma coisa, Flaca?
I'm gonna tell you something, Flaca, and I want you to listen tight.
Vou-lhe dizer uma coisa, Flaca, e quero que ouça bem.
Flaca, you have an important name.
Flaca, tem um nome importante.
Talkin'only makes it the harder, Flaca.
Falar só piora as coisas, Flaca.
Flaca!
Flaca!
He wrote this for me. You're the puta mala flaca?
- Ele escreveu isto para mim.
Yeah, that's me.
- És tu a puta mala flaca?
- Shut up, flaca.
- Cala-te, magricela.
Come on, flaca.
Vá lá, flaca.
Flaca, where are you going?
Flaca, onde vais?
You want something to drink, flaca?
Queres tomar alguma coisa?
Ripper, down.
Ripper, flaca.
El Gordo y La Flaca?
"El Gordo y La Flaca"?
What's up, Flaca?
O que foi, Flaca?
Flaca.
Flaca.
Flaca... is this the gabacho who blooded your nose?
Flaca est é o gajo que te partiu o nariz?
No, Flaca!
Não, Flaca!
I told you to stay away from that guerro pinche, Flaca.
Disse-te que deverias ficar longe daquele vagabundo, Flaca.
What, "Vote for Flaca, puta's full of caca"?
Que tal, "Votem na Flaca, puta cheia de caca"?
Yo, that shit is crazy, Flaca-ca.
Pá, essa merda é uma loucura, Flaca-ca.
I understand some Spanish, Flaca.
Eu percebo um pouco de espanhol, Flaca.
How come Flaca gets to do job fair and we're stuck here?
Porque faz a Flaca a feira de emprego e nós ficamos aqui?
'Cause Flaca asked first, and if I let everybody go, nobody would be here.
Ela pediu primeiro. E se todas fossem, ninguém ficaria aqui.
'Cause here's what Flaca say,
Porque a Flaca disse :
Flaca's got scabies.
A Flaca tem sarna.
Bedbugs, and it's Flaca.
Percevejos, e é a Flaca.
Oh, watch out, Norma, Flaca is moving in on your territory.
Cuidado, Norma, a Flaca vai invadir o teu território.
You dumped me because I fired Flaca, and now you're criticizing me for bringing her back.
Tu largaste-me, porque eu despedi a Flaca e, agora, estás a criticar-me por aceitá-la de volta.
Fucking Flaca!
Maldita Flaca!
You and Alex are the only people who know where that phone is... and maybe Flaca, but I really don't think so.
Tu e a Alex são as únicas que sabem onde está o telefone e, talvez a Flaca, mas não me parece.
Oh, and Flaca... you're fired.
E, Flaca, estás despedida.
Flaca, you're fired. "
Flaca, estás despedida. "
What you did to Flaca was weird, Piper.
O que fizeste à Flaca foi esquisito, Piper.
Flaca, we can be, like, panty twinsies.
Flaca, podemos ser sósias de cuecas.
Something an ungrateful flaca bitch like you could never understand.
Algo que uma cabra flaca e ingrata como tu nunca conseguiria compreender.
- Flaca, what about your sick mother?
Flaca, e a tua mãe doente?
Flaca and Maritza together again.
Flaca e Maritza juntas de novo.
And it was small and slippery... and not like a jelly bean at all, Flaca.
Era pequeno, escorregadio e não parecia nada uma goma, Flaca.
"Flaca looks like a beaner Cher."
"A Flaca parece uma Cher mexicana."
" Dear Flaca,
"Cara Flaca, a minha parceira de quarto rouba-me as merdas. Como resolvo isso?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]