English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Flavia

Flavia traduction Portugais

45 traduction parallèle
- The Flavia residence!
- Para a residência "Flávia".
Take Flavia, she's yours.
Fique com Flávia, pode levá-la.
If Michael becomes King he will marry Princess Flavia.
- Se Michael se tornar rei... ele se casará com a princesa Flávia.
I, Flavia,... will be thy vassal and I will serve thee in truth... with love, life and limb.
Eu, Flávia... torno-me sua serva... jurando servir-lhe... com amor, com a vida... e devoção.
Custom dictates the King opens the ball with the first waltz. In this case, your partner will be her Highness, Princess Flavia.
A tradição prediz que o rei deve abrir o baile com a primeira dança... neste caso, sua acompanhante será Vossa Alteza, princesa Flávia.
Fritz, would you play the part of the Princess Flavia,... to demostrate to the General my skills in the arts.
Fritz, você é a pessoa ideal para dançar como a princesa Flávia... para que eu demonstre minhas habilidades ao general.
I got through the coronation without any trouble, right? I've come here,... danced the waltz you asked me to with the Princess Flavia...
Vim e dancei com a princesa Flávia...
I could be King, marry Princess Flavia and rule this place.
Posso ser rei, casar-me com a princesa Flávia e governar este país!
I promise you that Flavia will be my queen,... in name only. You'll always be my one love.
Eu prometo a você que Flávia será minha rainha... somente no nome, você será meu único amor.
Flavia, come.
Flávia. Vem.
Sorry, Flavia.
Desculpa, Flavia.
Caspasian and Flavia have invited me.
Caspasian e Flavia convidaram-me.
I think, in fact... that the man was after my daughter, Flavia, not my wife.
Eu acho que, de facto... que o homem andava atrás de minha filha, Flavia, e não da minha esposa.
- With Flavia.
- Com a Flavia.
Flavia and Martia.
Flávia... e Márcia.
Flavia!
Flávia!
- Flavia.
- Flávia.
Flavia, Flavia...
Flávia. Flávia.
Last week, you said he made your flavia shrivel.
Na semana passada, disseste que ele te fazia engelhar o lábio.
Your name is Flavia Trabasani.
Chamas-te Flávia Travesanio.
- Flavia Corona.
- Flavia Corona.
- I'm delighted to meet you, Flavia.
- Prazer em conhecer-vos, Flavia.
Would you be interested in joining us, Flavia?
Estaria interessada em juntar-se a nós, Flavia?
- Flavia : The one with the net.
- O que tem a rede.
Flavia, it's time for you to go home.
Flavia, está na hora de ires para casa.
Flavia, you startled me.
- Flavia, assustastes-me.
You are a woman of many generosities, Flavia.
Sedes uma mulher de grande generosidade, Flavia.
- No, not Falco. Flavia.
- Não foi o Falco, foi a Flavia.
Trust me, Flavia is only out for Flavia.
Acredita em mim, a Flavia só pensa nela mesma.
But Flavia says the people admire you.
Mas a Flavia diz que o povo te admira.
Flavia says Tiberius will never give the cyclops a chance to be free.
A Flavia diz que o Tiberius não dará uma hipótese ao ciclope de ser livre.
Flavia told me if they don't, the public won't stand for it.
A Flavia disse-me que se não deixarem o público irá revoltar-se.
Flavia, go home.
Flavia, vai para casa.
Thank you, Flavia.
Obrigada, Flavien.
Ah, my fiancée princess Flavia.
Ah, a minha noiva, a Princesa Flavia.
Flavia, a cat got in.
Flavia, entrou um gato.
Keep an eye on Flavia, okay
Fica de olho na Flávia, está bem?
Flavia, treasure, is where you can see.
Flávia, tesouro, fica onde te possa ver.
Come home, Flavia.
Entra em casa, Flávia.
- Flavia? You must be Flavia.
- E tu deves ser a Flavia...
- And Flavia, his wife. - A pleasure.
- E Flavia, a mulher dele.
I want to thank Flavia, I want to thank Flavia, for being the architect of this reunion.
Quero agradecer à Flavia, por ter organizado este encontro...
Flavia, remember her?
A Flavia, lembras-te dela?
Flavia!
Flavia!
Previously on Star-Crossed...
Anteriormente em Star-Crossed... Traduzido por Flávia D. e Filipa : )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]