Flemming traduction Portugais
99 traduction parallèle
This is Ted and Annette Flemming!
Este é o Ted e a Annette Flemming!
In 1946, I went to work for Harry Flemming and I came up with the idea for the beltless trench coat.
Em 1946, quando fui trabalhar para o Harry Flemming. Dei-lhe a ideia para o impermeável sem cinto.
He worked for Harry Flemming.
Trabalhou para o Harry Flemming.
Agent Flemming, ATF.
Agente Flemming, da ATF.
This is Agent Flemming.
Sou o Agente Flemming.
Whoever killed Flemming was some ghost?
Então o que matou o Flemming era um fantasma?
So, what have you got on Flemming?
O que temos sobre o Flemming?
One of Flemming's clients Caribbean Imports.
Um dos clientes de Flemming... A Caribbean Imports.
Try cross-referencing Flemming's client list with anyone even remotely attached to any of those little businesses.
Tenta cruzar a lista de clientes do Flemming... com qualquer um que esteja envolvido nos pequenos negócios.
Paul Flemming is dead.
Paul Flemming está morto.
Just like the one Superman saw in Flemming's office.
Como aquela que o Super-Homem viu no gabinete do Flemming.
- Peggy Flemming.
Peggy Flemming.
- Hey, Peggy Flemming.
Peggy Flemming!
- Yeah. - This is Cory?
É o Cory Flemming?
Cory Flemming? - He's a radio announcer here, isn't he?
É locutor de rádio aqui, não é?
This is Cory Flemming, and I'll be featuring the music of Denise and Da Nephews, tomorrow morning on Wake Up With- -
Vou pasar o disco de Denise e Da Nephews amanhã de manhã no...
This is Cory Flemming for W-HALE saying : "May the good Lord make you smart enough to live in a small town." And we cut.
Falou-vos Cory Flemming da W-HALE, e que Deus vos dê o discernimento de saber viver numa pequena cidade.
Ride-along with Eddie Flemming.
- Um passeio com o Eddie Flemming.
- It's Eddie Flemming.
- É o Eddie Flemming.
- Fuck him.
- Que se lixe o Eddie Flemming.
Detective? Bobby Korfin. - How you doing, Bobby?
Detective Flemming, Bobby Korfin.
You gave Eddie Flemming the evidence?
Deste as provas ao Eddie Flemming?
It's Detective Eddie Flemming from Homicide.
Que querem? Detective Eddie Flemming.
Detective Flemming... was one of the most decorated NYPD detectives... in the history of New York.
O Detective Flemming era um dos agentes mais condecorados na história de Nova Iorque.
I made a movie of Eddie Flemming's murder.
Eu filmei o assassínio de Eddie Flemming.
Detective Eddie Flemming's brutal murder... has been video-taped, and we will broadcast it... after these messages.
O brutal assassínio do Detective Eddie Flemming foi gravado e vamos passá-lo a seguir.
I air this tape in loving memory... of my friend Eddie Flemming.
Vou emitir esta gravação em homenagem ao meu amigo Eddie Flemming.
We all appreciate the tragedy... of the death of Detective Flemming.
Todos lamentamos a trágica morte do Detective Eddie Flemming.
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.
Entretanto, prossegue a gigantesca caça ao homem na pessoa de Oleg Razgul, o alegado cérebro do assassínio do Detective Eddie Flemming.
Further developments are expected today... in the bizarre Eddie Flemming murder case.
Esperam-se hoje novos desenvolvimentos no caso Flemming.
This scumbag kills Eddie Flemming... and now he gets to spend the rest of his life... in some country club nuthouse?
Esse nojento mata o Eddie e passa o resto da vida numa estância para loucos?
- Is any of this true, Flemming?
- Isto é verdade, Flemming?
Shut up, Flemming.
Cala-te, Flemming.
Hey, Flemming.
Hey, Flemming.
Flemming! - Cheer up.
- Flemming!
Elena Flemming, 32, poly-pharmacy overdose.
Elena Flemming, 32, sobredosagens múltiplas.
Mr. Monk and, uh, Miss Fleming, I presume?
Sr. Monk e Srta. Flemming, presumo?
I'm sure it was a lovely ceremony. FLEMMING :
- Deve ter sido uma cerimónia maravilhosa.
Uh, Flemming, I wonder, could you deadlock seal the baggage hold for me?
Flemming, importava-se de selar o acesso à bagagem do porão?
Mr Flemming. There's an issue.
Sr. Flemming, surgiu uma questão.
FLEMMING : "The Pandorica opens." Ooh!
"Abre-se a Pandorica".
FLEMMING : "The crash of the Byzantium." Didn't they make a movie of that?
"A queda do Byzantium." Não fizeram um filme sobre isso?
- And when I do, I'm going to kill you. - FLEMMING : Oh!
- E quando escapar, vou matá-lo.
FLEMMING : Impossible. - This is a trick.
Só pode ser um truque.
We wouldn't wantyou to end up like poor Anne Fleming.
Não queremos que acabes como a pobre da Anne Flemming.
Anne Flemming.
Anne Flemming?
"Eddie Flemming."
"Eddie Flemming."
Would you like to say good-bye to your Nicky?
Detective Eddie Flemming, queres dizer adeus à tua Nicky?
She came came with someone named Max Flemming.
Ela entrou com alguém chamado Max Fleming.
Flemming!
Flemming!
FLEMMING :
- É a mulher que ele ama.