For he's a jolly good fellow traduction Portugais
131 traduction parallèle
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
ADEUS O ORGULHO DE MANDRAKE FALLS
For he's a jolly good fellow
Ele é um bom sujeito
For he's a jolly good fellow
Que ele é um bom sujeito
For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow that nobody can deny.
Ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ninguém o vai negar.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow which nobody can deny.
Porque ele é bom companheiro e ninguém o pode negar.
For he's a jolly good fellow.
Porque ele é bom companheiro
[music ] For he's a jolly good fellow [ music]
Ele é um bom companheiro
Let's go upstairs and find an empty room, eh? 'Oh, he's a jolly good fellow.' 'For he's a jolly good fellow.'
Nós dois marcaríamos juntos? É tarde.
'For he's a jolly good fellow... and so say all of us.'
Vamos lá para cima encontrar um quarto vazio, sim? - Hip!
♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Que ele é bom companheiro Que ele é bom companheiro
For he's a jolly good fellow That nobody can deny
Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar
♫ For he's a jolly good fellow ♫
Porque é um tipo excelente.
♫ For he's a jolly good fellow ♫
Porque é um bom companheiro.
For he's a jolly good fellow
Ele é bom companheiro
For he's a jolly good fellow
Ele é bom companheiro Ele é bom companheiro
For he's a jolly good fellow
Porque ele é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow. Which nobody can deny!
Ele é um tipo fantástico que ninguém pode negar!
For he's a jolly good fellow
Ele é um bom camarada
# For he's a jolly good fellow! For he's a jolly good fellow!
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
Thanks. ♫ For he's a jolly good fellow
As listas podiam colidir com seus pontos.
♫ For he's a jolly good fellow ♫ For he's a jolly good fellow
Ele não quer gorgeta.
~ For he's a jolly good fellow ~ ~ Which nobody can deny ~ ~
Porque ele é bom companheiro igual a ele não há
♪ For he's a jolly good fellow ♪
Para ele que é um bom companheiro
♪ For he's a jolly good fellow... ♪
Para ele que é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow which nobody can deny.
3.000 MAUS MORTOS 432 feridos
For he's a jolly good fellow...
Ele é um bom companheiro.
For... He's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Pois ele é um bom camarada...
For he's a jolly good fellow
Pois ele é um bom camarada...
For he's a jolly good fellow
Porque és um bom amigo Porque és um bom amigo
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Porque és um bom amigo Porque és um bom amigo
How about singing "For He's a Jolly Good Fellow"?
Que tal cantar um pouco de "Ele é um bom companheiro"?
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
- Normal, what's the good word, buddy? - # sings "For He's a Jolly Good Fellow"
- Normal, qual é a boa palavra, companheiro?
For he's a jolly good fellow
TERÇA-FEIRA, 9 : 27 AM FARMACÊUTICA TRIZED
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
"Por ser um rapaz excelente"
For he's a jolly good fellow
... Porque ele é um bom companheiro... Porque é ele um bom companheiro...
For he's a jolly good fellow
-... Porque é ele um bom companheiro...
For he's a jolly good fellow
"Porque é um bom companheiro"
For he's a jolly good fellow
Ele é um bom camarada.
And when Robert comes in, everybody should sing "For He's a Jolly Good Fellow"!
E quando o Robert entrar, toda a gente devia cantar "Ele é Um Bom Companheiro."
For... He's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
- For he's a jolly good fellow...
- Ele é um bom companheiro...
For he's a jolly good fellow,
# Ele é um bom companheiro,
For he's a jolly good fellow, which nobody can't deny.
# Ele é um bom companheiro, # Ninguém pode negar. - Gajaš, o que é isso?
* For he's a jolly good fellow *
"Porque ele é bom companheiro" "Porque ele é bom companheiro"
For he's a jolly good fellow
Para ele é um bom grande amigo
Maybe sing, uh, I don't know, "For He's a Jolly Good Fellow"?
Talvez cantar... eu não sei, "Porque Ele é Um Bom Companheiro"?