Foreign and domestic traduction Portugais
75 traduction parallèle
Do you solemnly swear to support and defend the constitution of the USA against all enemies, foreign and domestic, and that you will bear true faith and allegiance to the same?
Jura apoiar e defender a constituiçäo dos EUA, contra todos os inimigos, estrangeiros e domésticos, e que terá boa fé e cumprirá o mesmo?
" against all enemies, foreign and domestic.
contra todos os inimigos, estrangeiros e internos.
Do you swear to uphold... the duties and responsibilities... of a citizen of the United States of America- - to defend her in time of peril... to defend her from all enemies, foreign and domestic?
Jura respeitar... responsabilidades e deveres de cidadão dos EUA... e defendê-los na hora do perigo... dos inimigos internos e externos?
CAMP PENDLETON, CALIFORNIA... do solemnly swear to support and defend the constitution of the US against all enemies, foreign and domestic against all enemies, foreign and domestic...
QUARTEL PENDLETON, CALIFÓRNIA Juro proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. Contra todos os inimigos externos e domésticos.
I, Gregory Ammas Stillson, do solemnly swear to support the Constitution of the United States of America and the Constitution of Maine against all enemies, foreign and domestic...
Eu, Gregory Ammas Stillson... 1 de Setembro, 2001 juro solenemente obedecer à Constituição dos Estados Unidos da América... e à do Estado do Maine, contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais.
A state of war has existed between the United States and the... The Constitution of the United States, against all enemies, foreign and domestic.
Um estado de guerra existiu entre os Estados Unidos e a Constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos estrangeiros e domésticos.
Do you, Admiral Theodore McKee, without any mental reservation... or purpose of evasion, solemnly swear to defend this nation... against all enemies, foreign and domestic... and swear to uphold the Constitution of the United States of America?
Almirante Theodore McKee, sem qualquer reserva mental... ou objectivo de evasäo, jura solenemente defender esta naçäo... contra todos os inimigos, externos e internos, e jura manter a Constituiçäo dos Estados Unidos da América?
" I do solemnly swear that to the best of my ability I will support and defend the Government of the Irish Republic, which is Dail Eireann, against all enemies, foreign and domestic, and I will bear true faith and allegiance to the same, and I take this obligation freely,
" Juro solenemente que defenderei e apoiarei o melhor que puder o Governo da Republica da Irlanda, que é o Dail Eireann, contra todos os inimigos, estrangeiros e internos, e que terei fé verdadeira e fidelidade ao mesmo,
I do solemnly swear- - that I will support and defend- - that I will support and defend- - the Constitution of the United States- - the Constitution of the United States- - against all enemies, foreign and domestic.
Juro solenemente... Juro solenemente... que vou apoiar e defender... que vou apoiar e defender... a Constituição dos Estados Unidos. DURANTE ESSE PERÍODO, MAIS DE 16 MILHÕES a Constituição dos Estados Unidos.
I believe you stood before a flag and solemnly swore that you'd support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Creio que você perfilou diante de uma bandeira e jurou solenemente apoiar e defender a Constituição dos EUA contra os inimigos, estrangeiros e domésticos.
I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.
Eu jurei, defender este país de inimigos, estrangeiros e domésticos.
All enemies, sir, foreign and domestic.
- São inimigos externos e internos.
That's why we applaud everyone here for endorsing RIPLEY's status of complete autonomy, both foreign and domestic.
E é por isso que aplaudimos todos aqui por endossarem o estado de RIPLEY, de autonomia completa, tanto estrangeiro quanto doméstico.
Birt took Vietnam, Bob took Foreign and Domestic Policy, and I got Watergate and the abuses of power.
O Birt ficou com o Vietname, o Bob com a Política Interna e Externa e eu fiquei com o Watergate e os Abusos de Poder.
We are constitutionally sworn to protect and defend this republic against all enemies foreign and domestic.
Nós estamos constitucionalmente jurados para proteger e defender esta república contra todos os inimigos nacionais e estrangeiros.
I'll need his account numbers, foreign and domestic.
Preciso dos números das contas dele, estrangeiras e nacionais.
ZIVA... The Constitution and laws of the United States of America, against all enemies, foreign and domestic.
A Constituição e leis dos Estados Unidos da América, contra todos os inimigos, estrangeiros e domésticos.
I support and defend the constitution of the United States of America against all enemies foreign and domestic.
Eu apoio e defendo a Constituição dos Estados Unidos da América contra todos os inimigos, estrangeiros e nacionais.
I do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Juro solenemente... Juro solenemente que irei defender a Constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos estrangeiros e domésticos.
And we're looking for a modest deal foreign and domestic.
Queremos um acordo de distribuição modesto, a nível internacional e nacional.
I swore to defend my country against all enemies foreign and domestic, but... the world is becoming complex, Marcus.
Jurei defender o meu país de todos os inimigos. Mas o mundo está a ficar complexo.
We must outsmart and outwit the criminal, foreign and domestic.
Devemos ser mais rápidos e superar o criminoso, exterior e doméstico.
The last line of defense against all foreign and domestic...
A última linha de defesa contra perigos estrangeiros e domésticos...
" foreign and domestic.
" nacionais e estrangeiros.
I swore an oath to defend the United States of America against enemies both foreign and domestic.
E como fuzileiro naval, eu jurei, defender os E.U.A., contra inimigos externos e internos.
I do solemnly swear to support and defend the constitution of The United States against all enemies foreign and domestic.
Juro solenemente apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos estrangeiros e nacionais.
To protect them against all threats, foreign and domestic.
Protegê-los contra ameaças estrangeiras e domésticas.
We protect ourselves, from enemies both foreign and domestic.
Protegemo-nos a nós mesmos, de inimigos tanto domésticos como estrangeiros.
And as a marine, lswore an oath... to defend the United States of America... against enemies both foreign and domestic.
E como fuzileiro jurei defender os Estados Unidos da América contra inimigos, tanto exteriores como domésticos.
No, you swore to support and defend the constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Não, juraste apoiar e defender a constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos, estrangeiros ou não.
Check military databases, foreign and domestic.
Verifica os dados militares, estrangeiros e nacionais.
I, John Patrick Ryan, do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic, that I will bear true faith and allegiance to the same and that I will obey the orders of the President of the United States
Eu, John Patrick Ryan, juro solenemente que apoiarei e defenderei a Constituição dos Estados Unidos contra todos os inimigos, internos e externos, que terei fé e lealdade genuínas para com a mesma...
That I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic.
Que vou apoiar e defender a Constituição e as leis dos E.U.A. contra todos os inimigos, nacionais ou estrangeiros.
You will swear an oath of allegiance to Mr. Nucky Thompson of Atlantic City, New Jersey, to protect and defend his person and property against all enemies, foreign and domestic, as long as you both shall live.
Vocês irão fazer um juramento de fidelidade ao Sr. Nucky Thompson de Atlantic City, New Jersey, para proteger e defender a sua pessoa e bens contra todos os inimigos, de fora e daqui, enquanto os dois viverem.
In other words, an attack on domestic and foreign security.
Ou seja, afetar a segurança interna e externa do Estado.
Coming. CROWD : Against all enemies, foreign and domestic...
... contra todos os inimigos, estrangeiros e nacionais e que vou ter a verdadeira fé e fidelidade ao mesmo e que vou ter a verdadeira fé e fidelidade ao mesmo e que eu tomar esta obrigação livremente e que eu tomar esta obrigação livremente sem qualquer reserva mental, ou propósito de evasão sem qualquer reserva mental, ou propósito de evasão assim Deus me ajude.
But like you, I swore to defend this country against all enemies, foreign, sir, and domestic.
Mas, tal como o senhor, jurei defender este país Contra todos os inimigos, externos e internos, General.
I meant that during a night of extreme chaos and fear when we didn't yet know if we'd been the victims of domestic or foreign terrorism, or even an act of war there was uncertainty as to who was giving the national security orders and it was because you never signed a letter.
Durante aquela noite de extremo caos e medo, quando ainda não sabíamos que tínhamos sido vítimas de terrorismo doméstico ou estrangeiro, ou de um acto de guerra, havia incerteza quanto a quem estava a dar-lhes ordens e foi por isso que não assinou nada.
Domestic and foreign law enforcement agencies are already jockeying to interrogate the man one high-level White House aide has dubbed simply "The Catch."
Agências governamentais locais e estrangeiras já se degladiam para interrogar o homem que um assistente da Casa Branca alcunhou simplesmente de "A Presa".
150 million domestic, 100 million foreign, another 100... video, DVD, cable and pay-per-view.
150 milhões, nacional. 100 milhões, externo. Outros 100 em vídeo, DVD, cabo e programação paga.
It is necessary because of rising domestic consumption rates and our desire to preserve oil to generate foreign currency.
É necessária, por causa do aumento do consumo doméstico e nosso desejo de preservar o petróleo para gerar moeda estrangeira.
With its domestic bond market exhausted and only two paltry foreign loans, the Confederacy really had no alternative but to print paper dollars, like these ones here in the Louisiana State Museum, to pay for the war.
É verdade que o Norte também imprimia papel-moeda, mas no final da guerra, o dólar greenback da União ainda valia cerca de 50 cêntimos, enquanto o dólar greyback do Sul valia apenas 1 cêntimo.
It ´ s all kinds of great deals, domestic and foreign.
É um negócio muito bom, tanto cá como no estrangeiro.
Domestic Affairs, Foreign Policy, and Nixon the Man.
- Política interna, política externa - e Nixon, o Homem.
Domestic and foreign?
Nacionais e internacionais?
In meeting them, whether foreign or domestic, great or small, there is a recurring temptation... to feel that some spectacular and costly action... could become the miraculous solution to all current difficulties.
na reunião eles, seja estrangeiro ou nacional, grande ou pequena, há uma tentação recorrente a sentir que alguma ação espetacular e caro poderia se tornar a solução milagrosa para todos os actuais dificuldades.
Tonights discussion will cover a wide range of topics, including domestic and foreign policy matters.
O debate desta noite abrangerá um amplo leque de tópicos, incluindo questões políticas internas e estrangeiras.
- I do solemnly swear - ( REPEATING ) that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
- Juro solenemente... - Juro solenemente... -... que apoiarei e defenderei...
I swear to support and defend... the Constitution of the United States of America... against all enemies, foreign or domestic... that I will bear true faith and allegiance to the same.
Juro apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos, contra todos os inimigos, estrangeiros ou nacionais. Que terei a verdadeira fé e fidelidade à mesma.
The vic's were a foreign-owned water company exec, a Trade Ministry official, and a domestic weapons manufacturer.
Os alvos eram um executivo numa empresa de águas estrangeira, um oficial do Ministério do Comércio, e um fabricante de armas nacional.
I'll wipe out all their trade routes to foreign cartels, and make domestic weapons engineering bigger than ever.
Vou varrê-los, tornar o fabrico de armas domésticas um sucesso, e encerrar as suas rotas de trocas com cartéis estrangeiros.