Gallo traduction Portugais
434 traduction parallèle
Lance said to have eight hole, Gallo one, Kirksky two.
Gallo um, Kirksky dois.
Unless you want to go to Gallo Dam and have a little orgy.
A menos que queira ir numa pequena orgia.
- Right. So I was saved by Gallo Wine.
Fui salvo pelos vinhos Gallo.
The Gallo brothers, Ernest and Julio, party guys who'd skinned a few Mexicans and forced them to carry them on their shoulders to the pregame tailgate parties.
Os irmãos Gallo, Ernest e Julio, Tipos boemios que teriam arrancado a pele de uns mexicanos e os forçado a carregá-los nos ombros para as esbórnias antes dos jogos.
Only the bad guys, Gallo.
- Apenas os maus da fita, Gallo.
I'm a street cop, Gallo.
- Sou um polícia da rua, Gallo.
Mr. Gallo?
Sr. Gallo?
- It's easy, Gallo.
- É fácil, Gallo.
Lenny, the rumor's all over school that you're gonna fight Fred Gallo.
Lenny, corre um boato na escola que vais lutar com o Fred Gallo.
Well, you missed it. I kicked Gallo's ass all over the schoolyard.
Tu não viste, eu parti a tromba ao Gallo à saida da escola.
Move it, Gallo.
Sai da frente, Gallo.
- Come on, Gallo.
- Dá-lhe, Gallo.
- Gallo challenged him to a race.
- O Gallo desafiou-o para um picanço.
Jerry Gallo.
Jerry Gallo.
- Jerry Gallo.
- Jerry Gallo.
- Jerry Gallo?
- Jerry Gallo?
I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo.
Enviei um fax a um funcionário de Nova Iorque e perguntei-lhe o que ele sabia de Jerry Gallo.
- Did you say "Jerry Gallo"?
- Disse "Jerry Gallo"?
- Gallo with a G?
- Gallo com um "G"?
Jerry Gallo's dead.
O Jerry Gallo está morto.
- Well, I'm not Jerry Gallo.
- Bem, eu não sou o Jerry Gallo.
He said he found out that Gallo is dead.
Disse que descobriu que o Gallo está morto.
Actually it could be a retrovirus, in which case we need Bob Gallo.
Poderia ser um retrovírus? Se assim for, precisamos de Bob Gallo.
Then Bob Gallo gets the Nobel Prize.
Bob Gallo ganhará o prêmio Nobel.
Sorry, Dr. Gallo.
Lamento, doutor Gallo.
Dr. Gallo, telephone.
INSTITUTO NACIONAL DE SAÚDE MARCO DE 1982
Just have Gallo report the detection of this virus, HTLV, in what?
O relatório da detecção do HTLV em... O quê?
Dr. Robert Gallo makes the first gigantic strides in winning...
Três. O Dr. Gallo deu os primeiro passos para ganhar... a guerra?
"... Dr. Gallo has formed a special unit of the National Cancer Institute... "... to fight and win the battle against this disease by the year's end. "
Dr. Gallo formou um grupo no Instituto do Cancro... para derrotar esta doença este ano ".
But is it Gallo's HTLV or a new one?
O HTLV de Gallo ou um novo?
Here's Gallo's virus. See...
Aquí está o vírus de Gallo.
Francoise please, Dr. Gallo is an eminent scientist.
Por favor... o Dr. Gallo é um líder cientista.
Dr. Gallo.
O Dr. Gallo.
Gallo says that he's found the virus and he's got a blood test, too.
Gallo disse que encontrou o vírus e fez um teste de sangue.
Because Gallo wants to take all the credit.
Porque quer todo o crédito.
Dr. Gallo will write the paper analyzing nucleic acids.
O Dr. Gallo irá analisar os ácidos nucléicos.
The man who discovered the virus which causes AIDS, excuse me is our eminent Dr. Robert Gallo.
E o homem que descobriu o vírus da SIDA... Desculpe. O nosso líder...
Gallo got the patent for the blood test.
Gallo patentou o teste de sangue.
Here's Gallo's virus which is almost identical to ours.
O vírus do Gallo, que é quase idêntico ao nosso.
The genetic sequence of Dr. Gallo's HTLVIII prototype isolate varies from our virus, called LAV by less than 1 percent.
A sequência genética do HTLV III de Dr. Gallo se difere do nosso vírus, LAV em menos de um 1 %.
Are you suggesting that Gallo stole it from the French?
Estás a sugerir que o Dr. Gallo robou o vírus francês?
The virus Gallo has is the same kind the French have?
O vírus do Gallo é similar ao que têm os franceses?
But, Captain Gallo, I suspect foul play.
Mas Capitão Gallo acho que algo de mau aconteceu.
Oye, el gallo negro looks pretty mean, ese.
Oi, o galo negro parece bastante mau.
¡ El Gallo Negro!
El Gallo Negro!
Crees mucho, Gallo Negro.
Queres muito, Galo Negro.
- ¡ Ah! ¡ Ay, ay, ay! - El Gallo Negro, vato.
El Gallo Negro, vato.
- Bob, Max Essex.
Fala Gallo. Bob, Max Essex.
- Gallo, too.
Sim, Gallo...
Gallo called.
Chamou-me de Gallo.
Tell that to Gallo.
Diz-lhe a Gallo.