Gao traduction Portugais
350 traduction parallèle
The most interesting group in Accra may be the Abrama Community. They are : Sonray ; and Djarma, from the North
Em Accra... a comunidade mais interessante talvez seja a dos Zabramas... dos Sonrats e dos Djermas, vindos das regiões de Gao e Niamey.
The Chief of Liantian Camp is Gao Feng ;
O chefe do quartel de Liantian é Gao Feng.
I am here to see Chief Gao.
Vim cá para ver o vosso chefe Gao. Ele pode-me receber?
I've brought something here for Chief Gao
Trouxe algo para o vosso chefe Gao.
Chief Gao, I am from Shaolin temple
Chefe Gao, eu sou do templo de Shaolin
Chief Gao
Chefe Gao! ...
Chief Gao, how can I convince you I am not?
Chefe Gao, como te posso convencer de que não sou?
Chief Gao
Chefe Gao...
Chief Gao, if I get killed, can you do me a favour?
Chefe Gao, se eu for morto, pode fazer-me um favor?
But Gao Feng is not...
Mas Gao Feng não está...
Yes. I'm indeed headed there... to cut off the magistrate's head I must do this to win Chief Gao's trust
De facto, estou-me a dirigir para lá para trazer a cabeça do governador e tenho de fazer isto para conseguir a confiança do chefe Gao...
If Chief Gao can help us in the revolt, it'd be all worth it
Se Gao nos puder ajudar nesta revolta, valerá tudo a pena!
Brother Hu, Chief Gao with 10 other men... are waiting near the magistracy
Irmão Hu, o chefe Gao com mais dez homens! ... Estão à nossa espera junto aos palácios governamentias!
Chief Gao is young and a bit arrogant, but he is a righteous fellow
O chief Gao é muito novo e arrogante, mas é um companheiro leal e com bom-senso!
Where is Chief Gao?
Onde está o chefe Gao?
Have you seen Chief Gao?
Foste ter com o chefe Gao?
I don't know who Chief Gao is
Não sei quem é o chefe Gao...
Have you seen Chief Gao?
Foram ter com chefe Gao?
Chief Gao died for you.
O chefe Gao morreu por ti!
Chief Gao was the young man who... held onto Ma Fuyi so as to let you go
O chefe Gao era o jovem que... Segurou Ma Fuyi para que tu pudesses fugir! ...
Chief Gao, who was killed by Ma Fuyi
Chefe Gao, que foi assassinado por Ma Fuyi...
Now since Chief Gao is dead... we'd need a leader
Agora que o chefe Gao está morto... Precisamos de um novo líder!
The GAO report's due out the morning of Nixon's renomination.
O relatório da DG de Contas sai no dia da reconfirmação.
That GAO report in which you placed so much faith... well, it's been postponed till after tonight's renomination.
O relatório em que depositavam tanta esperança... foi adiado para após a reconfirmação do presidente.
The GAO, the General Accounting Report said that... there was $ 350,000 in the safe of the Committee to Re-Elect the President.
O Relatório da Direcção Geral de Contas dizia... que havia $ 350.000 no cofre da Comissão para a Reeleição do Presidente.
I'm your elder, you should do atleast obey
- Gao Jian! - Deve ser surdo.
Gao Jian, kneel down!
Depressa! Depressa!
Master, it's not my fault 2nd and 3rd Brother have ill treated me
Gao Jian, adoptei-te por seres orfão.
Master, have you heard of someone by the name Jin Tianyun?
Gao Jian! Mestre. - O que foi isso?
Gao Jian, if you'd rather leave us
Mas o seu estilo é muito estranho.
And have three meals a day 3rd Brother, can you shut up!
Gao Jian, se estás a ser impertinente podes ir embora!
Someone has got a pig's foot to sell
Pai! O irmão magoou o Gao Jian!
Master, it's me!
É o Gao Jian!
Gao Jian
Não faças.
Gao Jian, are you here to learn martial arts?
- Estás aqui para aprender?
Gao Jian, how long have you studied here?
Gao Jian, há quanto tempo estas aqui?
Gao Jian, where did you learn this from?
Onde aprendeste isso?
You bastard! Master!
Gao Chian, vou mater-te!
You bastard! How dare you beat me up!
Gao Jian, quase me mataste!
Please forgive him once!
Gao Jian é jovem e ignorante.
- Gao Jian Oh, it's you!
Sou o Gao Jian, aquele a quem costumavas chatear.
That's right, get it quick!
Gao Jian!
Gao Jian, I took pity on you as a young orphan
Ai! Não!
But you're not behaving well, causing trouble
Gao Jian, idiota!
Gao Jian!
Onde está Gao Jian?
Hey, Gao!
Obrigado pelos seus ensinamentos.
Gao Jian, what happened?
Gao Jian, o que aconteceu?
Gao Jian, tell dad the truth!
- Gao Jian, diz-nos a verdade!
Gao Jian is young and ignorant
Mestre.
Gao, how come you're so slow?
Gao Jian!
Gao, are you really leaving?
- Larga-me.