Get your ass back here traduction Portugais
115 traduction parallèle
On my way. Get your ass back here, Chadwell.
- Volta aqui, Chadwell.
Get your ass back here, you fucking nigger!
Volta aqui, seu preto desgraçado!
Get your ass back here!
Volta para aqui, já!
You get your ass back here!
Vem para aqui!
Danny, get your ass back here.
Danny, volta para aqui!
Get your ass back here, Tribbiani!
Volta aqui, Tribbiani!
Oscar, get your ass back here!
Oscar, volte aqui!
Get your ass back here!
Volta aqui!
You get your ass back here and apologize.
Mexe-me já esse cu para aqui e pede desculpa.
Get your ass back here now.
Localizaram-nos. Voltem!
Stop making excuses and get your ass back here with a band.
Não invente desculpas e venha para cá com uma banda.
Get your ass back here!
Traz o corpo de volta.
Stark, you get your ass back here now or I'm gonna come kick your lily white...
Mais tarde! Stark, volte logo se não eu vou te dar um belo chute no seu...
Hey, listen, you better get your ass back here, a.S.A.P.
Ouve-me, é melhor que voltes imediatamente para aqui.
Get your ass back here alive soon as possible.
Passa-se o seguinte.
- "Get your ass back here or you're fired."
- "Põe-te aqui ou és despedido."
Get your ass back here as soon as you can.
Ponha-se aqui mal seja possível.
Get your ass back here.
Anda cá.
Marilyn, get your ass back here.
Marilyn, volta aqui!
Well, if she's not dead, you get your ass back here.
Bem, se ela não está morta, volta com o seu rabinho para aqui.
But get your ass back here in an hour.
Mas volta dentro de uma hora.
Get your ass back here and save me.
Volta já para cá e salva-me. Estou no mato.
Hayes, get your ass back here, or you're going on report.
Hayes, volta já para aqui ou tenho que o reportar.
Get your ass back here.
Vem cá imediatamente.
Get your ass back here now.
Volta já para aqui.
Get your ass back here.
Volta aqui.
Get your ass back here first.
Primeiro, traz esse rabo para aqui.
Parondi, get your ass back in here!
- Está bem, vou tratar disso. - Parondi, anda cá continuar.
Now that you're done being a California hero, you better get your ass home back here to your real job.
Agora que és um herói da Califórnia, mexe-me esse cu e volta ao emprego.
- Get your ass back in here!
Abanca mas é aqui o teu cu!
Get back here, so I can kick your sorry ass into next week!
Volta aqui, para te bater até me cansar.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit... get the fuck out of my house.
Quero que voltes já para aqui, pegues nas tuas merdas... e saias da minha casa.
Get your ass back in here!
Volte aqui!
"Get your ass back here with a band." I'd like to see her move her ass once, just once.
Queria vê-la se mexer uma vez, só uma vez.
Every time I try to get rid of you, you appeal to the union and they send your ass right back here.
Sempre que tento livrar-me de si, apela ao sindicato e eles voltam a mandá-lo para aqui.
Get your ass back over here!
Pare com isso. Volte já para cá.
Prue, you get your astral ass back here.
Prue, volta já aqui com o teu traseiro astral.
Get your fat ass back here.
Volta aqui com o teu cu gordo.
Get your ass back over here and help me.
Traz esta rabo até aqui e me ajude
The bottom line... we need to get your black ass outta here... and back in the ring.
Em suma, temos de tirá-lo daqui e pô-lo outra vez no ringue.
You better get your skinny ass back here!
É melhor que chegues aqui esse cú magricela!
Prue, you get your astral ass back here.
Prue, volta aqui com o teu rabo astral, já!
Get your sorry ass back here.
É melhor voltares para cá!
When you done turning'tricks, get your ass back over here!
Linda, quando acabares esses truques... volta imediatamente para aqui!
Get your ass back down here, Charlie!
- Desce agora mesmo!
I'll tell you what, y'all stay here and pet your crazy-ass racist dog, but I am not bringing my black ass back up into this fucking hotel until y'all get rid of that fucking klan dog.
Fiquem aqui a fazer festinhas ao vosso cão racista, mas não volto a pôr o meu rabo negro na porra deste hotel enquanto não se livrarem do cabrão do cão do Klan.
Now get your 7'2 " asthmatic ass back here,
Vader. Como está o meu Sith favorito?
You better get your ass right back here...
Mais te vale que voltes para aqui, imediatamente!
You get your ass back in here, for your boy's sake.
Volte pra cá, pelo bem do seu filho.
Get your fat space ass back here.
Traz o teu rabo espacial gordo de volta aqui.
Get your ass back over here, nigger.
Volta aqui, escarumba.