Gila traduction Portugais
88 traduction parallèle
I saw a gila monster crawl under it.
Vi um lagarto rastejar para baixo dela.
There isn't a gila monster under there.
Não há nenhum lagarto ali debaixo.
They ought to be across the Gila by now.
Agora devem estar em Gila.
Didn't you ever see a Gila monster before?
Nunca viu um lagarto gigante antes?
A day will put you on the side of the Gila River.
Um dia de viagem e chega a Rio Gila.
Nothing but a lot of red clay and Gila monsters.
Nada mais que muita argila vermelha e monstros de Gila.
- And Gila City is about...
- E Gila City está a...
No water between Gila and Deaddog?
Não há água entre Gila e Deaddog?
You trying to tell me you found water between here and Gila?
Está tentando dizer que encontrou água entre aqui e Gila?
We've looked under every rock between here and Gila.
Procuramos debaixo de cada pedra desde aqui até Gila.
- Taking the stage to Gila.
- Haverá ido a Gila.
He's gonna take the stage to Gila.
Irei a Gila com a diligência.
I just got the telegram today. - Happened in Gila.
Hoje eu recebi um telegrama.
We've been watched since we started to climb up from the Gila.
Estamos a ser observados desde que começamos a escalada de Gila.
And in Gila Blend, how many did you get that time?
Em Gila Ben, quantos apanhaste dessa vez? Seis.
He's only been in six months... brung up around Gila country.
Só cá está há seis meses, foi criado em Gila.
- Gila Bend.
- Gila Bend.
That's where we get off.
É lá que saímos. Gila Bend.
Gila Bend. Lee Roy says there's horses there.
Lee Roy diz que há lá cavalos.
Let's see, the Gila...
Vejamos, o Gila...
No... he drifted down the Gila into Yuma and caught a train.
Não... ele desceu o Gila até Yuma e apanhou o comboio.
This is Miriyam, and that's Gila.
Esta é a Miriyam, e esta é a Gila.
Hello Gila.
Olá, Gila.
Hannibal had to do some close-ups... on the Gila Monster Who Ate France.
O Hannibal teve que fazer uns trabalhos para um filme de grande orçamento.
The Giant Gila Monster Versus Billy the Kid, right?
O Giant Monster contra o Billy The Kid, certo?
My predecessor sent two undercover officers into Gila county last year.
Meus superiores enviaram 2 agentes para Gila no ano passado.
Victor Lynch and the forger, the Venomous Lizard or Gila, remarkable case that.
"Victor Lynch, e o Falsário", "O Venenoso Lagarto" : Caso formidável, este!
When the FB / man, Mulder ; was cured by the Holy People, - -. _ - we were reminded of the story of the Gila monsten- -
Quando o homem do FBI, o Mulder, foi curado pelas Pessoas Sagradas, fomos lembrados da história do monstro-de-gila que simboliza os poderes curativos do homem médico.
In this myth, the Gila monster restores a man by taking all his parts... _.and putting them back together
Neste mito, o monstro-de-gila restaura um homem retirando todas as suas partes e voltando a colocá-las.
It's Heela monsters, Gila monsters. Lizards, is the desert.
E os monstros de Heela... de Gila... enfim, lagartos.
You hear that, gila monsters?
Ouviram isto, monstros de Gila?
I say, do you hear that, gila monsters?
Eu disse, ouviram isto, monstros de Gila?
Say, ma'am, I wonder if you could tell me how to get to Gila Flats.
Será que me sabe dizer como chegar a Gila Flats.
Ira, you're off the Gila River Reservation in Arizona... am I right?
Ira, vieste da Reserva de Gila River no Arizona, estou correcto?
And one in Gila, New Mexico.
E um em Gila, Novo México.
I got one in Gila, New Mexico,
Tenho um em Gila, Novo México.
So whether it's today in Gila or tomorrow in Albuquerque or two months from now in Panama I will get you.
Quer seja hoje em Gila, ou amanhã em Albuquerque ou daqui a dois meses no Panamá eu apanho-te.
I didn't leave you in gila.
Eu não te deixei em Gila.
Gila, you getting tired of me i will move to an Hotel. be by yourself, like you like it.
Gila. Se estás farta de mim, vou para um hotel.
he is chinese, Gila.
- Ele é chinês, Gila.
stop with this clips Gila help me ok, you are so amazing. why are you insist on dressing like a Libarien wow, here he is coming!
Vê se mudas de corte de cabelo. És um espanto, por que insistes em parecer uma bibliotecária? - Vejam quem chegou!
Gila?
Gila.
your the sister of Gila Kalderon no?
És irmã da Gila Calderon, não és?
- say hi to Gila - i will
- Dá cumprimentos meus à Gila. - Darei.
Dafna is donwstairs, she found an address this is moledet its over there, turn right Moledet 5 is over here here, here Gila, park here he doesn'live here.
A Dafna está lá em baixo, ela descobriu a morada. - É Rua Moledet. - Vira à direita.
come Gila come!
Aqui, anda cá!
Gila, we have to come back over there his mom wrote something we have to come back before they erase it the immigration people will close the case
- Temos de voltar cá, Gila! - Para quê? - A mãe dele escreveu alguma coisa.
- How terrible.
- Ocorreu em Gila.
The early bird catches the Gila monster.
Ganhámos outra vez!
where are you?
Aqui, Gila!
Gila!
- Gila!