Gillian traduction Portugais
360 traduction parallèle
- Bye, Mark. Thank you, Dr. Gillian.
Obrigado, Dr. Gilliatt.
This is Gillian, Mr. Thackeray.
Esta é a Gillian, Sr. Thackeray.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- Tea, Gillian?
- Chá, Gillian?
Gillian, dear encourage him to stay.
Gillian, querida encoraje-o a ficar.
And it ´ s Gillian.
E é Gillian.
Thanks, Gillian.
Obrigado, Gillian.
Why didn ´ t you ask Gillian?
Por que não perguntaste á Gillian?
" Gillian Layton.
" Gillian Layton.
My name is Dr Gillian Taylor, but you can call me Gillian.
Sou a Dra. Gillian Taylor, mas tratem-me por Gillian.
You sent them away without even letting me say goodbye to them? Gillian!
Mandaste-as embora sem me deixares despedir delas?
Please give a warm welcome to Mr Bleek Gilliam.
Por favor, dêem uma calorosa recepção ao Bleek Gillian.
Tell Gilliand... he's got a reprieve on the rockets.
Diz ao Gillian... que vai ter uma repreenção quanto aos foguetes.
Well done, Mr. Gilliand.
Bem feito, Sr Gillian.
Annette Gillian.
Annette Gillian.
Can you tell me what room... Annette Gillian is in, please?
podes-me dizer em que quarto... a Annette Gillian está, por favor?
- He's a child prodigy.
Que gracinha, Gillian. É um menino prodígio.
Gillian's a dear friend of mine.
A Gillian é uma grande amiga minha.
- Gillian might do your chart.
Se tiveres sorte, a Gillian faz-te uma carta.
If music be the food of love...
A música é o alimento do amor.. Muito gastronómica, Gillian.
The food of love!
O alimento do amor, Gillian.
Come on, Gillian.
Diz lá, Gillian!
A bit of a handful, aren't I?
Sou uma pessoa difícil, não sou, Gillian?
Life goes on, Gillian, is that right?
A vida continua. Não é assim? É.
I was telling you about Gillian my friend who writes for the L.L. Bean catalogue.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
- Gillian.
- Gillian!
So Gillian's coming over later.
A Gillian vem cá logo.
I've got to have another picture of Gillian.
Preciso de outra fotografia da Gillian.
gillian, what is it?
- Gillian, o que é?
gillian : Leave me alone!
- Deixa-me em paz!
gillian, I don't know where else to turn.
Gillian, não sei a quem mais recorrer.
She's doing it again. gillian :
Ela está a fazê-lo outra vez.
gillian, you want to explain this?
Gillian queres explicar isto?
I'm sorry, Gillian. I don't know what else I can do.
Lamento imenso Gillian mas não sei mais o que fazer...
gillian, it's in here.
Gillian, o dinheiro está aqui dentro.
gillian, those people, they only do that because... they'rejust afraid of what they don't understand.
Gillian, essas pessoas, só o fazem porque... elas estão assustadas com aquilo que não entendem.
gillian...?
Gillian?
gillian, get in the car.
Gillian, vai já para o carro.
Karyn, Gillian, Eliza-beth... Patri-cia, Robert-a, Su-san, meet Marge.
Karyn, Gillian, Elizabeth, Patricia, Roberta, Susan esta é a Marge.
Gillian.
Gillian.
My goodness, Gillian's in Orlando! She's in Orlando.
Meu Deus, a Gillian está em Orlando!
Dear Gillian : Today is our third anniversary and all I have to show for it are two beautiful little girls and a husband I just can't stop kissing.
Querida Gillian Faço hoje 3 anos de casada e a prová-lo, tenho duas meninas lindas e um marido que não consigo parar de beijar.
Gillian!
À Gillian!
- It's Gillian.
- É a Gillian.
Gillian, come on!
Gillian, anda logo!
I have babies, Gillian.
Eu tenho filhas, Gillian...
Gillian has her own magic.
A Gillian tem uma magia muito própria.
Stop it, Gillian!
Pára com isso, Gillian.
gillian?
Gillian?
Hi.
Gillian.
gillian.
Gillian.