Glenda traduction Portugais
184 traduction parallèle
Glenda, get Jack a drink.
Glenda, prepara uma bebida ao Jack.
Glenda, you don't offer a man like Jack a drink in these piddling little glasses.
Não se serve a um homem como o Jack uma bebida... num desses copinhos.
Enjoy glenda jackson with a constant snug fit And solid support in all four areas.
Desfrute de Glenda Jackson, confortavelmente apertado e com suporte em quatro áreas.
George Harris, Glenda Scott, David Means, Mark Corgan, Recognize'em?
George Harris, Glenda Scott, David Means, Mark Corgan. Reconhece-os?
You're Glenda, the good witch of the north.
É a Glinda, a bruxa boa do norte.
You finally got to Glenda. Did she let you into the no parking zone?
... A GIenda finalmente deixou-te estacionar na zona proibída.
Glenda is seriously involved with a narc from Palm Beach.
ela namora um dos Narcóticos de palm Beach.
Hi, Glenda.
olá, GIenda.
Could be, like, Glenda, Good Witch of the West.
Talvez Glenda, a Feiticeira Boa do Oeste.
Glenda, can I ask you a favour?
Glenda, posso pedir-te um favor?
Scene 17, Glenda looking in the window.
Cena 17, Glenda a ver a montra.
I thought Glen Or Glenda?
Pensei que "Glen ou Glenda"
- The director of Glen Or Glenda?
- O realizador de "Glen Ou Glenda".
Janet, Glenda and Dixie were all married to him some at the same time.
A Janet, a Glenda e a Dixie foram todas casadas com ele algumas ao mesmo tempo.
He said, "Nice to meet you, Glenda."
Disse : "Prazer em conhecê-la, Glenda".
Glenda Jackson is in every single one of them.
Glenda Jackson aparece em todas elas.
Yes, I know who Glenda fucking Jackson is.
Sim, sei quem é a maldita Glenda Jackson.
Glenda and Peter Finch are both in love with Murray Head. And they both make do while he flits back and forth.
Glenda e Peter Finch estão apaixonados por Murray Head, e ambos fazem-no enquanto ele vai e vem.
And Murray, being the butt-plug that he is, doesn't see the problem, until one day Glenda says,
E Murray, sendo o tonto que é, não vê o problema, até que um dia Glenda diz,
- Yes, Glenda?
- Sim, Glenda?
- Glenda and I are family.
- A Glenda e eu somos família.
In Glenda's case, I'm afraid there's too much brain damage.
No caso da Glenda, receio que haja demasiados danos cerebrais.
- Glenda?
- A Glenda?
I remember Glenda and her brother fighting outside the ICU.
Lembro-me da Glenda e do irmão a discutirem à porta da UCI.
Danny couldn't let go, and Glenda couldn't watch her father suffer like that. You know, all those tubes.
O Danny não concordava e a Glenda não conseguia ver o pai a sofrer.
After her first stroke, Glenda made me promise to never let her die like that.
Após o primeiro enfarte, fez-me prometer que não a deixaria morrer assim.
A week later, Roger and Glenda Pope... took in Kevin Jeffries.
Uma semana depois, Roger e Glenda Pope adoptaram Kevin Jeffries.
Looks like Glinda was right.
Parece que a Glenda tinha razão.
Hey, Glenda.
Ei, Glenda.
Glenda!
Glenda!
I'm gonna stop you right there, Glenda.
Deixe-me interrompê-la, Glenda.
Linda.
Glenda.
Run, Glenda!
Corre, Glenda!
- Don't worry, Glenda.
- Não te preocupes, Glenda.
Good night, Glenda.
Boa noite, Glenda.
Chucky, Glenda is right.
Chucky, Glenda está certa.
Glenda, honey, everything is okay.
Oh, Glenda. Glenda, querida. Está tudo bem.
Glenda, Glen, whatever.
Oh, Glenda, Glen, o que seja.
Glen and Glenda.
Glen e Glenda.
Glen is an angel, an absolute dream.
Glen é um anjo, um sonho de criança, mas Glenda...
But Glenda... she's a bad girl, Mrs. Tilly.
Ela é perversa, Sra. Tilly.
I was talking about Glenda.
Eu estava a falar da Glenda.
Is that Glenda?
É a Glenda?
You fired Glenda?
Despediu a Glenda?
Dr Kelso just offered me Glenda's old job as administrative supervisor.
O Dr. Kelso ofereceu-me o antigo emprego da Glenda como supervisora administrativa.
Glen Or Glenda?
Glen Ou Glenda?
- Glenda?
Glenda?
As for Laine Hanson - - Got everybody, Glenda? - Yes, sir.
Estão todos, Glenda?
Yeah, great.
OK, Glenda.
Okay, Glenda.
Também te adoro.
Glenda.
Glenda.