Gorda traduction Portugais
2,902 traduction parallèle
What? ! And double ironically, she was really large.
E ainda mais irónico é que ela era gorda, e então, o Sweet Daddy D.
Cos you're fat.
Porque és gorda.
I called my mum a "fat bitch".
Chamei à minha mãe "puta gorda".
Okay, so I'm fat and I have short legs?
Sim, então, sou gorda e tenho pernas curtas?
Well, I used to be really fat.
Bem, eu costumava ser muito gorda.
I think Trent needs to be taught a lesson for calling you a fat cow and an ugly whore.
Acho que o Trent precisa de levar uma lição por chamar-te de vaca gorda e puta feia.
I used to try and convince myself... that you were married to someone fat with a mustache.
Tentava me convencer que era casado com uma mulher gorda de bigode.
Let's hope she's not 5'2 " and 300 pounds.
Tomara que não seja baixa e gorda.
- Are you saying I'm fat?
- Estás a dizer que estou gorda?
- She is fat.
- Ela está gorda.
What horror take a walk in ass to be fat!
Que horror! Levar um pontapé no cu por estar gorda!
I'm tired, drunk... and fat.
Estou exausta, bêbada... e gorda.
- You are not fat.
- Não és gorda.
And it is fat.
E ainda por cima está gorda.
You are not very fat.
Não estás muito gorda.
You are cheeky, but fat?
Estás cheinha, mas gorda?
I fired that is fat?
Despediram-te por estares gorda?
I'm so fat, that does not feel when it is inside me!
Estou tão gorda, que não sinto quando estás dentro de mim!
Why he did not believe me fat.
Por que ele não me acha gorda.
Not that I have anything against fat people. Fat people are our biggest demographic.
Não que tenha nada contra gente gorda, é a nossa principal clientela.
Alright, okay, we get the point, she's fat and smelly.
Tudo bem, certo, chegamos ao ponto. Ela é gorda e fedorenta.
Well, first of all, you weren't fat.
Antes de mais, não eras gorda.
One is cute and other is chubby, but okay.
Uma era gira, a outra era gorda, mas não faz mal, eu alinho.
Is it true that he only let you go if you married his fattest daughter?
É verdade que ele só te deixaria ir se te casasses com a filha mais gorda dele?
Mum says I am fat too and I'm growing up to be a heifer, which I think is a type of cow.
A mamã diz que eu também sou gorda e vou ficar uma novilha quando crescer. Acho que é um tipo de vaca.
Too fat.
Muito gorda.
You're growing out your "down there" hair, you're wearing your fat jeans and a pair of Spanx, okay?
E aí em baixo. Acabas nos teus jeans de gorda e com uns pneus. Está bem?
The fat lady has sung.
A senhora gorda cantou.
You're a fat and faggot american.
Tu és uma bicha gorda americana.
Mama Jenny is strict and a little fat too.
A mãe Jenny é rigorosa e um pouco gorda também.
- Clean bill of health? I'd say he was a cheap, fat whore with the clap.
É tão limpo como uma puta gorda e rasca com gonorreia!
I was " fed up, and I was too fat.
Estava farta e gorda.
Feed the boy, cos, a fat turtle is a happy turtle.
Dar de comer ao rapaz. Porque uma tartaruga gorda é uma tartaruga feliz.
Do I look fat?
Pareço gorda?
Not fat.
Não gorda.
The fat part or the skinny part?
Com a parte gorda ou a parte magrinha? Deus.
Yes. I am a big, fat slut.
Sou uma grande pêga gorda.
He was a fat ass.
- Ele era uma bunda gorda.
I was a fat kid.
Era uma criança gorda.
You fat slut!
Sua puta gorda!
It's thick, ugly, got Danson's fingerprints all over it.
Gorda, feia... Tem as impressões digitais do Danson sobre ela.
Fat Aunt, you must set him straight
Tia gorda, deves colocá-lo na linha.
Because I don't feel good and I feel fat.
Porque não me sinto bem, sinto-me gorda.
You're the one showing that fat Negro girl?
És tu que andas a exibir a preta gorda?
Hope you die. When you do, no one's going to fucking notice,'cause you're just a fat, fucking prostitute.
Quando morreres, ninguém vai perceber, és uma prostituta gorda!
You're not fat.
Você não é gorda.
- Shut up. Do I look fat?
Pareço-te gorda?
Stepfather and for that matter, thinking that mom one ratio.
Padrasto para ti, a propósito. A grande mãe gorda tem um amante.
He always has to do what that fat, untalented woman says every time, doesn't he?
É. Ele sempre tem que fazer o que aquela mulher gorda e sem talento diz, não tem?
I looked fat.
- Pareço gorda!
And I'm sorry I called you a fat prostitute.
E desculpe por tê-la chamado prostituta gorda.