Gronk traduction Portugais
16 traduction parallèle
I like the way that they hug my gronk.
Eu gosto da maneira como elas aconchegam as minhas bolas.
So we're gonna start here. Gronk is gonna start in the backfield.
Vamos começar aqui, com o Gronk atrás.
These guys are in man coverage over here and we're gonna take Gronk. He's gonna motion him out over here.
Estes estão na marcação individual e vou pegar no Gronk, até aqui.
Gronk motions across, I'm gonna call a ringo, drop my corner to send my will on the backside and Brady better pray to God he gets the ball off by the fifth step or else that's lights the fuck out.
O Gronk vai cruzar e peço um Ringo, deixo o meu canto, ataco o campo adversário e o Brady terá de rezar para passar antes do quinto passo ou ponho-o a dormir.
All right, time to Gronk a dump in my new house.
Muito bem, está na hora de fazer uma Gronk na minha nova casa.
Our new neighbor is Gronk.
O nosso novo vizinho é o Gronk.
I wanted to bring over something to welcome Gronk to the neighborhood.
Quero levar alguma coisa ao Gronk para lhe dar as boas-vindas à vizinhança.
Um, Mr. Gronk?
Sr. Gronk?
Oh, my God, you guys, having Gronk here is gonna be the best.
Meu Deus, malta, ter aqui o Gronk vai ser do melhor.
Hey, Gronk, you know, there's something I always wanted to ask you.
Ei, Gronk, sabes, há uma coisa que sempre te quis perguntar.
Uh, listen, Gronk, um, it's gettin'kind of late.
Ouve, Gronk... está a ficar um pouco tarde.
You're a jerk, Gronk!
És um imbecil, Gronk!
- Gronk!
- Gronk!
Gronk went to the University of Arizona, and everyone who went to the University of Arizona believes leprechauns are real.
O Gronk frequentou a Universidade do Arizona, e todos os que andaram na Universidade do Arizona acreditam que os duendes existem.
I mean, what the hell, Gronk?
Quero dizer, mas que raio, Gronk?
Gronk ain't going nowhere!
O Gronk não vai a lado nenhum!