Hadji traduction Portugais
156 traduction parallèle
You spoil me, Hadji.
- Você mima-me, Hadji.
And I've got your name and identification number, Mr. Hadji Gonzales.
E tenho o seu nome e identificação, Sr. Hadji Gonzales.
I was thinking we could join up as a team... like Starsky and Hutch, likeJonny Quest and Hadji, man... like Bonnie and Clyde, like Ike and Tina -
Tipo Starsky e Hutch. Bonnie e Clyde, ou Ike e Tina.
Hadji had it right.
O Hadji tinha razão.
That there is Hadji.
Aquele é o Hadji.
- Hadji, how about you?
Hadji, e quanto a ti?
Hadji?
Hadji?
So, Hadji's girlfriend finally came to her senses.
Então, a namorada do Hadji finalmente abriu os olhos.
Hadji. Hmm.
Radji.
Can't be, Hadji Bedir Agha has arrived.
Não pode, Hadji Bedir chegou.
Is Hadji Baba home?
O pai de Hadji está em casa?
Hadji bro..
Tiozinho, eles meteram-me numa máquina do tempo e...
And they made me talk to the hadji market for half an hour.
E uma hora depois põe-me a falar com o merceeiro da esquina.
I can go and bring this Hadji back.
Eu é que vou buscar o vosso profeta.
Dupont told me Hadj, Boitel and Pitard were shot two days ago.
O Dupont disse-me que Hadji, Boitel e Pitard foram fuzilados há dois dias.
Look at the guy, Hadji!
Olhem só para ele!
My dad's a hadji too.
E o meu pai é devoto.
Haci Gümüº! You have the right to remain silent.
Hadji Gumus,... tens o direito de permanecer em silêncio.
Is that Haci Gumus?
- Tu és o Hadji Gumus?
Hadji Gümüº is Dajjal, isn't he?
Hadji Gümü é Dajjal, não é?
Dajjal is Hadji Gümüº, isn't he?
Dajjal é Hadji Gümü, não é?
Dajjal is Hadji Gümüº.
Dajjal é Hadji Gümü.
Hadji Gümüº is Dajjal.
Hadji Gümü é Dajjal.
He talked. Dajjal is Hadji Gümüº.
Dajjal é Hadji Gümü.
The FBI invaded the home of Hodja and took him away.
O FBI invadiu o apartamento do nosso Hadji e levou-o.
Maria I don't want you to take this to wrong way but is there a chance that Hadji got himself mixed up in...
Maria, eu não quero que me entendas mal, mas... há alguma possibilidade que o Hadji se tenha confundido...
This is Hadji we're talking about.
Estamos a falar do Hadji!
Oh, Hadji! What's going on?
Hadji, o que é que se passa?
Peace be upon you, Hadji Gümüº!
A paz esteja convosco, Hadji Gümü!
You'ew real legend back at headquarters, Hadji.
Tu és uma lenda lá no quartel-general, Hadji.
Shut Your mouth, Hadji.
Cala a boca, Hadji.
We need to put an APB on the Turkish suspect Hadji Gumus.
Temos de emitir um APB para o suspeito turco Hadji Gumus.
Hadji, the FBI will track everything.
Hadji, o FBI vai procurar tudo.
Hadji, please...
- Hadji, por favor...
Maria, you stay with Hadji.
Maria, fica com o Hadji.
We've got our vows.
Hadji, estamos profundamente ligados.
But this is the first time then both your family and I worried so much about you Hadji.
Esta é a primeira vez que a tua família e eu estamos muito preocupados contigo, Hadji.
- Guys, what do you want from us?
O que querem de nós? - Diz-nos onde está o Hadji!
- Tell me where Hadji is!
- Diz-me onde está o Hadji!
Don't worry Hadji.
Não te preocupes, Hadji.
Hadji, you can't worry about Jasmin when you're in a situation like this.
Hadji, tu não podes preocupar-te com o Jasmin estando numa situação como esta.
We're looking for Hadji.
- Estamos à procura do Hadji.
Have you seen him around?
- Hadji? Viste-o por aí?
We canvassed every mosque in the five boroughs. No one's seen Hadji.
Verificámos as mesquitas das cinco comunidades e ninguém viu o Hadji.
Hadji, don't you dare quote the scripture to me.
Hadji... não te atrevas a citar-me o Alcorão.
- You may untie these men.
- Podes desamarrar estes homens. - Hadji...
I have no idea what you guys are talking about but all I know is there is not a single evil bone in Hadji's body.
Eu não tenho nenhuma ideia sobre o que vocês estão a falar. Tudo o que sei é que não há sequer um osso mau no corpo de Hadji.
Hadji. Let's go inside.
Hadji, vamos entrar.
[Laughing] - Hadji.
- Hadji.
Let me go!
- Hadji! Solte-me!
He's worried about Hadji
Ele está preocupado...