Hayden traduction Portugais
675 traduction parallèle
Hayden?
Hayden?
Very nice young man from the town, Chris Hayden.
um rapaz muito simpático. Chama-se Chris Hayden.
Who is she seeing besides Chris Hayden?
- Com quem ela saia sem ser o Chris Hayden?
That is Bertile Hayden, the post master, there.
O seu homem é BertiIe Hayden, chefe da estação de correios.
Well, I hope you realize... that you're going to miss some of my stories about Lawrence Hayden-Ford... the one Romantic poet that Rupert Brooke held in high esteem.
Espero que estejam conscientes que sentirão falta... de minhas histórias em Lawrence Hayden-Ford... o único poeta que Rupert Brooke tinha em alta estima.
Captain, the Honorable Lawrence Hayden-Ford.
Capitão, o Honorável Lawrence Hayden-Ford.
My name, Jenny Hayden.
O meu nome é Jenny Hayden.
"Jenny Hayden."
Jenny Hayden.
Okay, you wanna sign that for me, Miss Hayden?
Pode me assinar isto, Srª Hayden?
I mean you no harm, Jenny Hayden.
Não quero te fazer mal algum, Jenny Hayden.
That man, Scott Hayden, died last April.
Aquele homem, Scott Hayden, morreu em Abril.
We found some hairs from Scott Hayden's head.
Encontrámos alguns cabelos da cabeça do Scott Hayden.
I thought guns make you a little bit jumpy, Jenny Hayden.
Pensava... que as armas te deixavam um pouco arrepiada, Jenny Hayden.
Thank you, Jenny Hayden.
Obrigado, Jenny Hayden.
Jenny Hayden?
Jenny Hayden?
I'm not the police, Mrs. Hayden.
Não sou a polícia, Srª Hayden.
We're worried about you, Mrs. Hayden.
Estamos preocupados consigo, Srª Hayden.
- Wait, wait, Mrs. Hayden.
- Espere, Srª Hayden.
It is good to see you, Jenny Hayden.
É bom ver-te, Jenny Hayden.
I've done something wrong, Jenny Hayden?
Fiz alguma coisa de errado, Jenny Hayden?
Mrs. Hayden, we talked on the phone.
Srª Hayden, já falámos ao telefone.
Mrs. Hayden, you and your companion must stop immediately.
Srª Hayden, a senhora e o seu companheiro devem parar imediatamente.
Last warning, Mrs. Hayden.
Último aviso, Srª Hayden.
Goodbye, Jenny Hayden.
Adeus, Jenny Hayden.
RAY : "Sterling Hayden."
"Sterling Hayden."
I know Sterling very well.
Sterling Hayden? Sim, conheço o Sterling muito bem.
[Scorsese] Sterling Hayden portrays the relentless cop... who presumes he is guilty.
Sterling Hayden retrata o polícia implacável que o considera culpado.
Rico, I think you know Dr. Hayden.
Creio que conhece a Dra. Hayden.
Miss Hayden has been a loyal supporter of this project for a long time.
Ela tem sido uma defensora leal deste projecto há muito tempo.
- Richard Hayden?
- Richard Hayden?
I proofread Bobby Seale's cookbook... and I ran credit checks at Tom Hayden's Porsche dealership.
Aprovei o livro de cozinha do Bobby Seale. Verifiquei créditos para o stand da Porsche do Tom Hayden.
The land of Jerry Brown and Tom Hayden that nominates a Mondale.
A terra de Jerry Brown e Tom Hayden que nomeia um Mondale.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Chefe de Gabinete da Casa Branca.
Mark spitz has the lead. Here comes Hayden Locke in the middle.
Liderança renhida com os olhos na medalha.
The sense the Sterling Hayden character has that he's on top of it he really knows what he's doing.
... está implícito neste filme sobre um crime meticulosamente planeado. A convicção que a personagem Sterling Hayden tem de que controla tudo...
- The Haydens.
- Os Hayden.
Call them Mr. And Mrs. Hayden.
Chama-lhes Sr. e Sra. Hayden.
Mr. And Mrs. Hayden, long time no see.
Sr. e Sra. Hayden, há quanto tempo.
Every Hayden male attended Princeton, including myself.
Todos os Hayden andaram em Princeton, incluindo eu.
Daughter of Christopher Hayden and Lorelai Gilmore.
Filha de Christopher Hayden e Lorelai Gilmore.
Paprika! I've got it!
Cheryl Bricker-Fossberg, mãe de Taylor e Hayden.
And in the opposite corner, with a combined weight of 210 pounds, hailing from Hayden dormitory, Jenny and Jeanie!
E no lado oposto, com um peso combinado de 120 quilos abençoadas pelo dormitório Hayden Jenny e Jeanie!
I'd like you to meet an old friend of mine Paul Hayden. At least, that's what we tell each other.
Pelo menos é o que dizemos um ao outro.
I didn't have Paul Hayden beaten up.
Não mandei espancar o Paul Hayden.
You didn't threaten Paul Hayden in the medical center parking lot?
Não ameaçou Paul Hayden no parque de estacionamento da clínica?
- I need to know where Hayden is, now.
- Quero saber onde está o Hayden, já. - Mr.
- Was it Paul Hayden?
- Foi o Paul Hayden? Mr.
Where are we on the warrant for Hayden's room at the Heartland?
E o mandado de busca ao quarto do Hayden no Heartland?
Hayden's car is still here, okay?
O carro do Hayden ainda está aqui.
Stickin Hayden with the Bodega?
e impingiste a cervejaria à Hayden?
Eric Hayden's gonna withdraw from the nomination process.
Eric Hayden vai desistir do processo de nomeação.