English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / He's done it before

He's done it before traduction Portugais

82 traduction parallèle
He's done it before.
Já o fez, antes.
- He's done it before.
- Ele já fez isto antes.
He's done it before.
Já o fez antes.
- He's done it before.
Ele já fez isso antes.
He's done it before. But Dad.
Espantando os nossos cavalos como já fez antes.
He's going to do it, like he's done it every time someone's gotten close before.
Ele vai fazer isso, como ele sempre faz quando alguém está próximo.
He said he's never done it before.
Ele disse que nunca fez isso antes.
He's done it before.
Ele já o fez.
Although he's never done this before, in his mind he's lived it a thousand times.
Apesar de nunca o ter feito, na mente dele já o viveu mil vezes.
Except he's done it so many times before.
Mas ele já o fez tantas vezes.
Whoever did this, the killer, he's done it before.
Quem o fez, o assassino, já o tinha feito antes.
I mean, he's done it before, hasn't he?
Já aconteceu, não foi?
You see, it's just, like, he's never done anything like this before.
Ele nunca fez nada assim antes.
The doctor has done some tests, but it'll be a week before he's certain.
O médico já fez alguns testes e só daqui a uma semana terá a certeza.
- He's done it before.
- Ele fez isto milhares de vezes.
And he's done it before.
E ele já o fez antes.
He's done it before, Chet.
Ele já fez isso antes, Chet.
- He's done it before.
- Ele já tinha feito aquilo.
He's done it before.
Ele já o fez anteriormente.
He's done it before, and you know it.
Já fez isso antes, e você sabe disso.
He's done it before, he could do it again.
Ele já o fez antes, pode fazê-lo outra vez.
He's done it to you ten times before.
- Já o fez a ti várias vezes.
And he's done it before.
E não é a primeira vez.
He's done it before
- Não nesta cidade.
He's done it before ;
Ele já o fez antes ;
He's done it before, clark.
Já o fez antes, Clark.
It's pretty obvious that he's done this before, But the question is where and why.
É bastante óbvio que ele já fez isto antes, mas a questão é onde e porquê.
He's done it before.
- Não conheço o ritual.
He's done it once before.
Ele já o fez uma vez.
He's done it before, Garcia.
Ele já o tinha feito antes, Garcia.
You think he's done this before? It's difficult to say.
Acham que ele já tinha feito isto?
He's done it before, he'll do it again.
Ele já tinha feito isso antes, e vai fazê-lo novamente.
He's done it before.
Funcionou antes.
The ultimate test for TKO, but I wouldn't put it past him. He's done it before.
O teste final para o TKO, mas não me admirava que conseguisse.
I'm telling you, what he did to me, he's done it before, and he liked it.
Estou a dizer o que ele fez comigo e ele já o fez antes e gostou.
Wouldn't be surprised if he's done it before.
Não me espantaria que já o tivesse feito antes.
He's done it before.
- Já o fez antes.
You think he's done it before?
Acha que ele já fez isto antes?
If this guy went on a walkabout, chances are he's done it before.
Ele é maluco, pode ter feito isto antes.
He's done it before.
Ele já fiz isso antes.
He's done it before, hasn't he?
Ele já fez isso antes, não fez?
- He's done it before.
Já é bom nisto.
- He's done it before, he's killed 12 women.
- Já o fez, matou doze mulheres.
He's done it before, so he must be in possession of all the facts.
Já o fez antes, deve conhecer todos os factos.
He's done it before.
Já o tinha feito antes.
He's done it before, guided by his mother.
Já o fez antes, guiado pela progenitora.
He's done it before, he'll do it again.
Ele já o fez antes, e vai voltar a fazê-lo.
He's done it before and he has a bastard son.
Ele já o fez antes e já tem um filho bastardo.
- He's done it before.
- Já o fez antes.
Or else he knows how to control them because he's done it before.
Ou sabe como controlá-las, porque já o fez antes.
He's having it all done up before he moves in.
Somos decoradores. Ele quer renovar tudo, antes de se mudar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]