He can't have gone far traduction Portugais
30 traduction parallèle
He can't have gone far.
- Não deve estar longe.
Look for the mute, he can't have gone far.
- Procurem o mudo - Não deve estar longe.
He can't have gone far.
Não pode estar tão longe.
He can't have gone far.
- Não faz mal. Ele não está longe.
He can't have gone far.
Ele não pode ter ido longe.
- Yes, but he can't have gone far.
- Ele não pode estar longe.
Can't have gone far! He's like a greyhound.
Corre que nem um galgo!
He can't have gone far!
Não pode estar longe!
Well, he can't have gone far.
Bom, não pode estar tão longe.
Well, he can't have gone far.
Bom, não deve ter ido muito longe.
He can't have gone far.
- Não pode ir longe.
- He can't have gone far.
- Não pode ter ido longe.
He can't have gone far.
Ele não pode estar longe.
All right, he can't have gone far.
Ele não pode estar longe.
He can't have gone far.
Não pode ter ido longe.
He can't have gone far.
- Ele não pode ter ido longe.
He can't have gone far.
Não foi longe.
He can't have gone far
- Não pode ter ido muito longe.
He can't have gone far lt's best if you stay here lt's best if you stop telling me what to do
Nós vamos encontrá-lo. Mas tu ficas aqui. Pode voltar para ti.
He can't have gone too far.
Não pode ter ido longe.
He can't have gone far.
- Não pode ter ido longe.
Well, he can't have gone far.
- Não pode ter ido longe.
Well he can't have gone far.
Bom, não pode ter ído muito longe.
- Okay, well, he can't have gone far. - Mm.
Certo, não deve ter ido longe.
Well, his horse is just outside, so he can't have gone far, given that the man would barely walk 10 steps to pish, much less wander away.
O cavalo dele está lá fora, não pode ter ido longe, dado que o homem não dava 10 passos para ir urinar, quanto mais para ir passear.
- He couldn't have gone far... unless he can fly.
Não pode ter ido para muito longe, a não ser que possa voar.
He can't have gone far.
Não pode estar longe.
Well, he can't have gone far.
Bem, ele não pode ter ido longe.