He knows who i am traduction Portugais
79 traduction parallèle
The Toecutter he knows who I am.
O Toecutter sabe quem eu sou.
We know he knows who I am.
Nós sabemos que ele sabe quem eu sou.
He knows who I am.
Ele sabe quem eu sou.
- He knows who I am.
- Ele sabe quem sou.
- Come on, he knows who I am?
- Ele sabe quem eu sou?
And he knows who I am.
E ele sabe quem eu sou.
He knows who I am.
Ele me conhece.
He knows who I am.
Ele sabe que sou eu. 84
Look, he knows who I am.
Olhe, ele sabe quem eu sou.
Now that he / she knows who I am, release you of here.
Agora que sabe com quem está a lidar saia fora daqui.
Look, if Le Chiffre is that well-connected he knows who I am and where the money's from.
Oiça, o Le Chiffre está bem relacionado ele sabe quem eu sou e de onde vem o dinheiro.
He knows who I am? - Mm-hmm.
Ele sabe quem eu sou?
He knows who I am?
Ele sabe quem eu sou?
I just always wondered if he knows who I am.
Só me tenho interrogado se ele sabe quem eu sou.
Because he knows who I am
Porque ele sabe quem sou.
That he knows who I am.
Que ele sabe quem eu sou.
He knows who I am now.
- Agora, ele já sabe quem sou.
And he's looking right at me but I can't even be sure that he knows who I am.
E está a olhar para mim mas nem tenho a certeza de que saiba quem eu sou.
He knows who I am.
Ele sabe quem sou.
Well, I just meant he knows who I am.
Só quis dizer que ele sabe quem eu sou.
He's friends with Nick. He knows who I am.
É amigo do Nick.
But this guy, he knows who I am.
Mas este gajo, sabe quem eu sou.
Jaime : He knows who I am.
- Ele sabe quem eu sou.
Yesterday, he tells me he knows who I am, that Petrovic is the man who killed my family.
Ontem, diz-me que sabe quem sou, que o Petrovic é o homem que matou a minha família.
Maybe he knows who I am, what I'm doing here.
Talvez ele saiba quem eu sou, o que faço aqui.
Whoever it was, he knows who I am.
Quem quer que fosse, ele sabe quem sou.
Yes, it was. He knows who I am.
Ele sabe quem sou eu.
Jerry gets it. He knows who I am.
O Jerry entende, ele conhece-me.
Am I to understand that Gladstone has cursed me... not only with a spy, but with a subordinate... who thinks he knows more than I do?
Então Gladstone amaldiçoou-me não só com um espião, mas com um subordinado espertalhão? Arrastaram-me para aqui.
Now he knows who I really am, he respects me.
Já conhece a minha natureza e respeita-me.
Indeed, I am Wan Shi Tong, he who knows 10,000 things. And you are obviously humans, which by the way are no longer permitted in my study. What do you have against humans?
De fato, sou Wan Shi Tong aquele que sabe 10.000 coisas e vocês são obviamente humanos, esses que, falando nisso, não são permitidos em meu escritório.
I'm telling you, he knows exactly who I am.
Estou a dizer-lhe, ele sabe quem sou.
And even though he doesn't know what I look like, I feel like he really knows who I am.
E, embora nunca me tenha visto, sinto que ele sabe quem eu sou.
- He knows who I am!
- Ele conhece-me!
He's the only one who knows who I am.
É um cachorro, nada mais... Mas esse cachorro é o único que sabe quem eu sou.
- Who knows who I am? "Don't presume to tell me about Jack Bauer." That's what he said.
"Não me fales do Jack Bauer." Foi o que ele disse.
Indeed, I am Wan Shi Tong, he who knows 10,000 things.
De facto. Sou Wan Shi Tong, o que sabe tudo.
I'm surprised he even knows who I am.
Admira-me que ele saiba quem eu sou.
But the truth is, he knows who I am now, and he hasn't come to find me. You know?
Sabes?
He knows who I am. You know who I am, don't you?
Ele sabe quem sou.
Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
Sou a única que acha um bocado suspeito, que no preciso momento em que nos perguntávamos o que fazer quando encontrássemos a Pedra... aparece um homem misterioso a dizer que sabe onde estão as instruções?
Mr. Scott, this isn't over. Dale Lawson may not know who I am, but he still knows who you are.
Dale Lawson talvez não saiba quem eu sou, mas ainda sabe quem você é.
He knows me. He can confirm who I am.
- Ele pode confirmar quem sou.
Well, he ain't around, Marcus He-knows-who-I-am.
Bem, ele não está por aqui, Marcus Ele-sabe-quem-sou.
He pretty much only knows who I am because it's his mission in life to harass me.
Ele só sabe quem eu sou porque é sua missão na vida passar o tempo a assediar-me.
He knows. We've talked about it, and he accepts me for who I am.
Falámos a esse respeito, e ele aceita-me da maneira que sou.
He knows who I'm with and where I am and what I'm thinking! Okay? !
Será que não vêem?
He knows who I am.
- Sabe quem eu sou.
What's going on is this dude seems to think he knows who the fuck I am!
O que é que se passa é que este gajo julga saber quem raio eu sou!
He barely knows who I am.
- Ele mal me conhece.
He's the only one who knows where I am.
Ele é o único que sabe onde estou.