Henley traduction Portugais
186 traduction parallèle
- I've got some more.
- Eu tenho. Henley?
Henley? - Here, sir.
- Estou aqui.
- Nigel Incubator - Jones of Henley.
Nigel-Incubadora-Jones, de Henley.
I have to be at Henley " s show tomorrow morning.
Tenho de estar no desfile do Henley amanhã de manhã.
I told you, I "m not taking pics of high-class tarts wearing your silly hats. And certainly not Henley" s glad rags.
Não vou fotografar velhas parvas que usam os teus chapéus idiotas, e muito menos os trapos do Henley.
Ladies and gentlemen, I give you Henley's new Elizabethan collection.
Senhoras e senhores, apresento-vos a minha nova colecção isabelina.
Henley, you have got to be kidding.
Henley, deves estar a brincar.
And, Henley, hemlines can "t come down. They" ve got to go up.
E as tuas bainhas não podem descer, têm de subir.
Henley, you " ve been holding out on me, you rascal, you.
Henley, escondeste-me coisas. Es mesmo mauzinho.
This is one of yours?
Henley, este vestido é teu?
Henley, you " re a genius.
És um génio, Henley!
You have witnessed an historic event... the birth of Henley " s Young Idea.
Assistiram a um acontecimento histórico. Ao nascimento da colecção jovem de Henley.
Ask your Uncle Henley.
- Apareci!
Aren " t you a little old for her, Henley?
- Não é um pouco velho para ela?
- Not now, Henley.
- Agora não, Henley.
Of course not, Henley.
Claro que não, Henley.
"Henley. " Partners. "
Henley, Partners...
It "s one of Henley" s companies.
É uma das empresas do Henley.
Sorry, Henley.
desculpa, Henley.
Listen, Henley, I " m...
- Ouça, Henley...
- Henley, stop. - Stop, Henley.
- Pára, Henley.
Tommy Handley - "Can I do you now, sir?"
Estou a ouvir o Tommy Henley no "Can I do You now, Sir?".
I agree, Mr Henley.
- É sempre um totoloto. Concordo.
When this madness is finished, perhaps we could go cycling together, take a trip down to the Old Swan at Henley and go for a walk in the woods.
Quando esta loucura acabar, talvez possamos passear de bicicleta os dois, fazer uma viagem ao Old Swan em Henley e dar um passeio na floresta.
Right. They're putting it on at Henley Hall.
Vão levá-la à cena em Henley Hall.
He's making me quit the play at Henley Hall.
Obriga-me a abandonar a peça.
Crewman Henley, your head band is certainly festive...
Tripulante Henley, a sua fita no cabelo é certamente muito festiva...
Couldn't I just carry Henley?
Não poderia carregar a Henley?
Henley, fire at will.
Henley, dispara à vontade.
Keep firing, Henley.
Continua a disparar Henley.
Um, Sandy Points Drive off South State.
- Alguma ligação ao Roman? - Nanette Henley...
- Does Miss Henley know you're here?
- A senhora Henley sabe que estás aqui?
- Katherine Henley.
- Katherine Henley.
Make it stop, Miss Henley!
Faça-o parar, Miss Henley!
Ifyour son-in-law goes to Washington, buddies up with Bill Clinton... next thing you know, you're havin'lunch with rock-and-roll legend Don Henley. Oh, God.
Se o teu genro for para Washington, ficar amiguinho do Bill Clinton, quando deres por ti estás a almoçar com a lenda do rock roll Don Henley.
Abby dated Don Henley.
A Abby namorou o Don Henley.
Good day, Miss Henley.
Bom dia, Mna. Henley.
I come to Henley Regatta, where old English gentlemen look at young muscly boy in a boat shaped like a man's ram.
Venho a Henley Regatta, Onde os velhos Cavalheiros ingleses olham para jovens bem constituídos, em barcos com forma de chourição masculino.
What is Henley...
O que é Henley...
Henley Regatta is an international regatta that was founded about 1 60 years ago.
Henley Regatta é uma regata internacional fundada ha cerca de 160 anos.
So I have learnt lot about Henley.
Aprendi muito sobre Henley.
- Yes. I'm Frank Henley.
- Sou Frank Henley.
Detective Henley.
Detective Henley.
Detective Henley, hey, this is Tina.
Detective Henley, olá, sou Tina.
Don Henley was gonna play drums!
O Don Henley ia tocar bateria!
Oh, someone named Alan Henley.
Oh, alguém chamado Dalan Hanley.
He knows all about it.
Pergunta ao Henley.
It's not just Henley.
Não é só o Henley.
- Henley Hall, here I come. - Excuse me just a moment.
Com licença.
- Mr. Henley?
- Sr. Henley?
- Oh, come on. Mr. Henley, this is only gonna take a minute.
Sr. Henley, isto só vai levar um minuto.