English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / Highly doubtful

Highly doubtful traduction Portugais

33 traduction parallèle
In light of this information, it is highly doubtful that there have ever been any miracles in Kenwood, Tennessee.
É altamente duvidoso que tenham alguma vez havido milagres em Kenwood, Tennessee.
Highly doubtful.
Duvido mesmo.
- Highly doubtful. I'm just familiar with your work.
Duvido, simplesmente estou familiarizada com o seu trabalho.
It's highly doubtful that a distress beacon could function continuously for 63 years.
É muito duvidoso que um sinal de socorro pudesse funcionar continuamente durante 63 anos.
Highly doubtful! What are you doing here?
- O que fazes aqui?
Highly doubtful.
Altamente improvável.
Highly doubtful.
Duvido muito.
Well, of course it's possible. Highly doubtful.
Bem, naturalmente é possível altamente duvidoso.
I can try, but it's highly doubtful.
Posso tentar, mas duvido muito.
It's highly doubtful we will ever be able to get those presents back.
É extremamente duvidoso que seremos capazes de recuperar estes presentes.
Highly doubtful.
Muito improvável.
That's highly doubtful.
Isso é altamente duvidoso.
Highly doubtful.
Duvido.
If this is her blood, I find it highly doubtful that she could have survived.
Se este sangue for dela, acho muito difícil que ela tenha sobrevivido.
And with your skill set, I think it's highly doubtful you're his gardener.
Com as tuas capacidades, duvido que sejas o jardineiro dele.
It's possible, though we find it highly doubtful.
É possível, mas achamos bastante duvidoso.
Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party.
É muito duvidoso que consigamos que votem contra o próprio partido.
My point is that it's highly doubtful that I've ever been exposed.
O que quero dizer, é que é muito improvável que me tenham identificado.
The unsub likely walked off with his arm around Bahni, and it's highly doubtful that he would have taken the chance to hurt her in public.
O suspeito provavelmente foi embora com o braço a volta da Bahni. É pouco provável que tivesse aproveitado a oportunidade de magoa-la em público.
Highly doubtful.
- Duvido.
- I told him it was highly doubtful.
- Falei que era muito duvidoso.
Highly doubtful.
Pouco provável.
Highly doubtful. ( chuckles )
Altamente duvidoso.
It's highly doubtful.
Altamente improvável.
Highly doubtful.
Quantos "sim" me dará um quilate?
- That's highly doubtful.
Pois.
- Highly doubtful.
Duvido.
Our bosses are highly doubtful.
Os nossos chefes são altamente duvidosos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]