English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / How long do we have

How long do we have traduction Portugais

348 traduction parallèle
- How long do we have to wait?
- Quanto é que temos de esperar?
How long do we have to play this game?
Quanto mais tempo temos de jogar este jogo?
If, or perhaps I should say when, we take the Ant Hill... how long do we have to hold it before we can expect any support?
Se, ou melhor, quando tomarmos a colina Formigueiro... durante quanto tempo teremos que ocupá-la sem reforços?
- How long do we have to wait, Lew? !
Quanto mais temos de esperar, Lew?
How long? How long do we have to stay on this boat, this trip?
Quanto tempo temos de ficar neste navio, nesta viagem?
- How long do we have?
- Quanto tempo nos resta?
How long do we have, Spock?
Quanto tempo nos resta, Spock?
How long do we have to keep watching this crap?
Quanto tempo mais temos de ver esta porcaria?
How long do we have to wait for this guy?
Todos estão à sua espera...!
- How long do we have?
- Quanto tempo é que temos?
How long do we have to sit around this pigsty before we talk to someone?
Quanto tempo temos de ficar nesta pocilga até falarmos com alguém?
When we throw the switches, how long do we have?
Quando apertarmos o botão, quanto tempo teremos antes de explodir?
Exactly how long do we have to wait?
- Até quando teremos de esperar?
How long do we have to wait?
Quanto tempo temos de esperar?
How long do we have to play this game?
Durante quanto tempo mais vamos ficar a jogar a este jogo?
How long do we have to wait before if we know if the miracle works?
Quanto tempo temos de esperar antes de saber se o milagre funciona?
How long do we have the cabin for?
- Por quanto tempo temos a cabana?
- How long do we have to do this?
- Quanto tempo temos de fazer isto?
Mom, how long do we have to sit here in the dark?
Mãe, quanto tempo temos de ficar aqui no escuro?
How long do we have shields based on current calculations?
Quanto tempo durarão os escudos segundo os cálculos mais recentes?
Lieutenant, how long do we have to stay here?
Sr. Tenente, quanto tempo ficaremos aqui? Quatro meses.
GENERAL, HOW LONG DO WE HAVE TO GET FIT FOR THIS HIKE?
Quanto tempo temos para preparar?
- How long do we have to keep at this?
- Quanto tempo tem isto de continuar?
HOW LONG DO WE HAVE TO HIDE, GRUBER?
Durante quanto tempo temos de nos esconder?
- How long do we have?
- Quanto tempo fica?
- How long do we have?
- Quanto tempo temos?
How long do we have to stay in here?
Quanto tempo temos de ficar aqui?
How long do we have, sir?
Quanto tempo temos, senhor?
How long do we have?
Quanto tempo temos?
- How long do we have? - Less than 10 minutes.
- Quanto tempo temos?
Goddam it, sir! How long do we have to wait?
Quanto tempo mais vamos esperar?
- Well, how long do we have?
! - Quanto tempo temos?
How long do we have here?
Quanto tempo ficamos aqui?
How long do we have?
Quanto tempo nós temos?
How long do we have to stay?
Quanto tempo temos de ficar?
How long do we have to do this?
{ s : 10 } Evitem a tarte de carne - Quanto tempo vamos estar a fazer isto?
- How long do we have?
Quanto tempo temos?
How long do we have? I've scheduled the procedure for tomorrow morning, with your permission.
Claro que, se nossas circunstâncias fossem diferentes, seria interessante ouvir uma segunda opinião.
How long do we have till the prelim?
Quanto falta para a audiência?
How long do we have?
Quanto tempo nos resta?
How long do you think we'll have to stay here?
Quanto tempo achas que vamos ter de ficar aqui?
How long do you think we'll have to stay in this hellhole?
Quanto tempo achas que terei de ficar neste buraco?
How long have we been f riends?
- Algo para evitar a queda do cabelo? - Há quanto tempo somos amigos?
As long as we have Dragons and Popes working for us, how bad can the other side be?
Sim, vejo uma diferença. Se temos Dragons e Popes do nosso lado, o que terá o outro lado?
How long...? How long have we bean sitting here, do you think?
Há quanto tempo achas que estamos aqui sentados?
How long you plan to stay in town? I guess we could have the funeral tomorrow... but Juliana's parents might want to come in from Arizona.
Creio que podemos fazer o funeral amanhã... mas os pais de Juliana talvez venham do Arizona.
How long do you think we'II have to wait?
Quanto mais tempo achas que vamos ter de esperar?
If we can keep the Earth in the window, flying manually... the crosshairs right on its terminator... all I have to know is, how long do we need to burn the engine?
Se conseguirmos manter a Terra na janela, voando manualmente, com referência no terminador, só temos de saber quanto tempo precisamos de queimar o motor?
ln the meantime, we have to keep track of the guards'movements- - how long are their shifts when do they eat, when do they sleep.
Entretanto, temos de vigiar os movimentos dos guardas : quanto duram os seus turnos... quando comem, quando dormem.
- How long do we have him on satellite?
Quanto tempo podemos vê-lo no satélite?
And how long are we going to have to wait until your savant zeroes in on Jarod's location?
Quanto tempo teremos de esperar até o servo encontrar a localização do Jarod?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]