Huffington traduction Portugais
35 traduction parallèle
Lord and Lady Huffington of Sussex.
Senhor e senhora Huffington de Sussex.
- No, I still gotta finish Mrs. Huffington.
- Não, tenho de acabar Mrs. Huffington.
I gave your piece to Arianna Huffington. She just loved it.
Dei o seu material para Arianne Huffington.
Trust me, you don't get that from dating Arianna Huffington.
Acredita em mim, tu não ficas assim por andar a namorar a Arianna Huffington.
- Arianna Huffington? Yeah. She...
Arianna Huffington?
Arianna Huffington is 50. She's not really your type. She's kind of fancy.
Arianna Huffington tem 50 anos, não é bem o teu tipo.
Honey, Shane is doing Arianna Huffington.
Amor, A Shane está a trabalhar na Arianna Huffington.
You're doing Arianna Huffington?
Arianna Huffington?
All right, Ms. Huffington. Here's your soy latte.
Certo, Sr.ª Huffington, aqui está o leite de soja.
- Harri Anna Hoffington? ! - Yeah.
- A Arianna Huffington?
I'm up for a top spot with Jerry's firm, Huffington Promotions.
Posso vir a ter um bom lugar na Huffington Promotions.
But at least he died doing what he loved... blogging on the huffington post.
Pelo menos morreu a fazer o que amava... a postar no "Huffington Post".
- Huffington post...
- Miúdas! - Miúdas.
Guys, that's Peter Bogdanovich talking to Arianna Huffington and Will Shortz, editor of the New York Times crossword!
Rapazes... É Peter Bogdanovich a falar com Arianna Huffington e Will Shortz, Editor de palavras-cruzadas do New York Times!
This was in the Huffington Post last week.
Saiu no Huffington Post semana passada.
You'II be on the panel with Arianna Huffington and Dana Gould.
Vai estar no painel com a Arianna Huffington e o Dana Gould.
No! I had to find out from the Huffington post.
Não, tive que descobrir através da leitura do Huffington Post.
It's all over The Huffington Post.
Está nas capas dos jornais.
You took a buyout when Newsweek was sold to IAC and rolled the money into a start-up, thinking you'd be the next Huffington Post. How'd it work out?
Recebeste uma indemnização quando a "Newsweek" foi vendida à IAC e investiste numa nova revista, pensando que serias o próximo "Huffington Post".
You know, it's like how many times can I check The Huffington Post?
Quantas vezes posso consultar o Huffington Post?
Fox News, Huffington, The Journal.
Fox News, Huffington Post, The Journal.
I feel like that would be pretty awesome on a Huffington Post headline.
Ficaria excelente num título do Huffington Post.
Thank Mrs. Huffington.
Obrigado, Sra. Huffingtons.
Hey, Mrs. Huffington, you have a ground beef rolls for me?
Sra. Huffington, tem uma sanduíche de carne picada?
May I join the network home Huffington?
Posso ligar-me à rede Casa Huffington?
Limus Huffington.
Limus Huffington.
- Huffington clay?
- Limus Huffington?
- Limns Huffington, ja.
- Limus Huffington. Sim.
We need all the information about a Limus Huffington.
Precisamos de toda a informação sobre um tal Limus Huffington.
A date with Limus Huffington.
Um encontro com o Limus Huffington.
But one of my asshole friends decides to forward it to one of her guy friends, who forwards it to one of his guy friends, and before you know it, it's hit all the major blogs, The Huffington Post.
Mas um dos meus amigos imbecis decide enviá-la a uma de suas amigas, que encaminha a um de seus amigos, e antes que perceba, isso está no topo de todos os principais blogs, O Huffington Post.
We read "The Huffington Post."
Lemos o Huffington Post.
It's like a cross between Huffington Post and WikiLeaks.
É como um cruzamento entre o Huffington Post e o WikiLeaks.
Huffington Post.
Huffington Post :