Hunger games traduction Portugais
77 traduction parallèle
Unless you have pictures of Serena in bed with both "Hunger Games" boys, that's not gonna cut it.
A não ser que tenhas fotografias da Serena na cama com os rapazes do "The Hunger Games", isso não vai funcionar.
Henceforth and forevermore this pageant shall be known as The Hunger Games.
Doravante, este espetáculo será conhecido como... THE HUNGER GAMES OS JOGOS DA FOME
Happy Hunger Games.
- Bons Jogos da Fome.
Happy Hunger Games. And may the odds be ever in your favor.
Bons Jogos da Fome e que a sorte esteja sempre do vosso lado.
for the honor of representing District 12 in the 74th Annual Hunger Games.
a quem caberá a honra de representar o Distrito 12 na 74ª edição anual dos Jogos da Fome.
And we wish you Happy Hunger Games.
E desejamos-vos uns bons Jogos da Fome.
Welcome, welcome, welcome to the 74th Annual Hunger Games!
Bem-vindos! Sejam muito bem-vindos à 74ª edição anual dos Jogos da Fome!
Ladies and gentlemen, may I present the winners of the 74th Annual Hunger Games.
Senhoras e senhores, apresento-vos os vencedores da 74ª edição dos Jogos da Fome.
Ladies and gentlemen, the star-crossed lovers from District 12, this year's victors of the 74th Annual Hunger Games!
Senhoras e senhores, os amantes condenados do Distrito 12 e os vencedores da 74ª edição dos Jogos da Fome!
And Glenn Hetrick, cutting edge make up artist on The Hunger Games and custom designer for Lady Gaga.
E Glenn Hetrick, ponta maquiadora em The Hunger Games e designer personalizado por Lady Gaga.
Now, I don't like to bring my personal life into the group, so I made my collage for Katniss Everdeen from the Hunger games.
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Me and my friends all got into it after reading "the hunger games."
Os meus amigos e eu entramos nessa após lermos "Jogos Vorazes".
Cate has checked out the Hunger Games trilogy and two books on children born through sperm donation.
Cate retirou a trilogia "Jogos Vorazes" e dois livros sobre crianças nascidas pela doação de esperma.
Is this kindergarten or "The hunger games"?
Estamos no infantário ou n'Os Jogos da Fome?
Last year, the 74th Hunger Games brought us the greatest love story of our time.
No ano passado, os Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome, trouxeram a maior história de amor do nosso tempo.
Ladies and gentlemen, the Victors of the 74th Hunger Games.
Senhoras e senhores, os Vencedores dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome :
Ladies and gentlemen, this is the 75th year of The Hunger Games.
Senhoras e senhores, esta é a Septuagésima Quinta edição, dos Jogos da Fome.
As we celebrate the 75th anniversary and 3rd Quarter Quell of The Hunger Games.
Para comemorar o Septuagésimo Quinto aniversário, e o Terceiro Quarteirão, dos Jogos da Fome.
Thank you for being here tonight on the eve of the 75th Hunger Games!
Obrigado por estarem aqui esta noite. Na véspera dos Septuagésimo Quinto, Jogos da Fome!
Uh-huh. The deal was that if I win the Hunger Games, I get to live the rest of my life in peace.
O acordo era que, se eu vencesse os Jogos da Fome, iria viver o resto da vida em paz.
The Victor of last year's Hunger Games.
A vencedora dos últimos Jogos da Fome,
Let the 75th Hunger Games begin.
Que comecem os Septuagésimos Quintos, Jogos da Fome.
It's a mental Hunger Games against a bunch of genius kids for a handful of jobs.
São Jogos da Fome mentais contra alguns miúdos geniais por uns quantos lugares.
Wage equality and all that Hunger Games, Lady Gaga girl power shit.
Igualdade de salários e toda aquela merda de Jogos Vorazes,
"The Hunger Games."
"Os Jogos da Fome."
So, Marley, is it true that you spent six hours waiting in line to see "The Hunger Games"?
Então Marley, é verdade que passaste seis horas à espera na fila para ver os Hunger Games?
So do you think that you relate to "The Hunger Games" because you yourself are hungry?
Então achas que te relacionas com os Hunger Games porque tu própria tens fome?
The Hunger Games?
"The Hunger Games"?
Welcome to the 74th Annual Hunger Games.
Bem-vindos à 74.ª Edição Anual dos Hunger Games.
Hey. You sure you don't wanna play "The hunger games" with all of us?
Não queres mesmo jogar Os Jogos da Fome?
Except that president guy from The Hunger Games.
Excepto o presidente em "Os Jogos da Fome".
This year, in addition to the Hunger Games, we're going to do the Special Hunger Games.
Este ano, em complemento ao Jogos da Fome, vamos fazer os Jogos da Fome Especiais.
There's this whole Hunger Games, Road Warrior vibe up there.
Ouve-se uma história sobre tipo "Jogos Vorazes".
"Hunger Games" tonight at Madison's.
"Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
Yeah, I don't know what can happen watching "The Hunger Games."
Pois, não sei o que é que pode acontecer a ver "The Hunger Games".
Me, Taylor, and Crosby are doing "Hunger Games" tonight at Madison's.
Eu, a Taylor e a Crosby vamos ver "Hunger Games" hoje á noite a casa da Madison.
Yeah, I always go with three, the number of brothers and sisters I, uh, Hunger Games-ed in the womb.
Pois, eu jogo sempre com o 3, o número de irmãos e irmãs com que brinquei aos "Jogos da Fome" no útero.
Hunger Games?
"Os Jogos da Fome"?
I was in the Hunger Games.
Participei nos Jogos da Fome.
Winner of the 65th Hunger Games.
Vencedor dos Sexagésimos Quartos, Jogos da Fome.
I make the call two weeks later, "Hunger Games".
Eu ligo para ele duas semanas depois. "Jogos Vorazes"!
He's doing the next Hunger Games.
Está a fazer o próximo Hunger Games.
( OVER LOUDSPEAKER ) No video games, no hunger games, no monkey business, no "pin the tail on the donkey," and no plushies whatsoever.
Nada de videojogos, nada de jogatanas, nada de macacadas, nada de jogos infantis, nem bonecos, seja de que tipo for.
I am not having a wedding / "hunger games" - themed sweet 16 par- - oh, you're tapping your fingers.
Não terei um casamento / festa de 16 anos cujo tema é "Os Jogos da Fome"...
This is like The Hunger Games.
É como os "Os Jogos da Fome".
It's a local telethon, Josie ; we don't have enough space to recreate The Hunger Games.
É um Teleton local, Josie, não temos espaço suficiente para recriar os "Jogos da Fome"
We're up against Tyler Perry, the new Hunger Games.
Concorrência ao Tyler Perry, os novos Jogos da Fome?
You can send kids off to The Hunger Games to keep the districts in line.
Podes enviar miúdos para os Jogos, para manter os distritos na linha.
Ladies and gentlemen, welcome to the 76th Hunger Games.
Senhoras e senhores. Bem-vindos ao 76º Jogos da Fome.
You read that Hunger Games stuff?
Já leste aquela cena dos "Hunger Games"?
And the Hunger Games, what is that?
E os "Hunger Games" é sobre o quê?