I'll get my coat traduction Portugais
100 traduction parallèle
I'll get my coat and fetch yours, Ethne. Oh.
Vou buscar o meu casaco e o teu, Ethne.
I'll get my coat and catch up.
Vou buscar o casaco e já as apanho.
I'll get my coat.
Vou buscar o meu casaco.
- I'll get my hat and coat...
- Vou buscar o casaco e o chapéu...
I'll get my coat now.
Vou pegar o meu casaco.
- I'll get my coat.
- Vou só buscar o casaco.
I'm starved. I'll get my coat and be with you in two minutes.
Estou esfomeada.
I'll get my coat.
Vou pegar meu casaco.
- I'll get my coat.
- Vou pegar meu casado.
I'll get my coat.
O meu casaco.
I'll get my coat and hat.
Vou buscar o chapéu e o casaco.
- I'll get my coat and walk you to the bus.
- Eu levo-te até ao autocarro.
Oh, okay, Kirsch, wait here. I'll get my coat.
Ok, Kirsch, espere um pouco.
LET ME GET MY COAT AND I'LL BE RIGHT WITH YOU, HYMIE.
Vou buscar o casaco e já volto, Hymie.
I'll just go and get my coat.
Vou só buscar o meu casaco.
I'll get my coat.
Vou buscar o casaco.
Okay. I'll go get my coat.
Vou buscar o meu casaco.
I'll get my coat.
- Vou buscar o meu casaco.
I'll go get my coat.
- Vou buscar o meu casaco.
I'll just get my coat.
Vou buscar o casaco.
I'll go and get my coat.
Vou buscar o casaco.
I'll get my coat. No!
- Vou buscar uma capa?
Well, I'll get my coat.
Está bem, vou buscar o casaco.
- I'll get my coat. - But no.
- Vou buscar o casaco.
I'll just get my coat.
Vou pegar o meu casaco.
I'll go get my coat.
Eu buscar o meu casaco.
I-I'll get my coat.
Vou buscar o casaco.
- Yeah, I'll just get my coat.
- Sim, vou buscar o meu casaco.
I'm just gonna get my coat and then we'll be out.
Vou só buscar o meu casaco.
I'll get my car coat.
Vou buscar o meu carro.
- I'll get my coat.
- Vou buscar o meu casaco.
I'll pack my stuff. Get your coat.
Vou fazer as minhas malas.
I'll just get my coat.
Vou buscar o meu casaco.
- I'll get my coat.
Vou buscar o meu casaco.
- I'll just get my coat.
- Eu levo.
- I'll just get my coat.
- Só vou pegar o meu casaco.
I'll just get my coat.
Vou só pegar o casaco.
- I'll get my coat.
- Vou buscar o casaco.
- Okay, I'll get my coat.
- Vou buscar o casaco.
I'll get my coat, kiss the kids goodbye.
Vou buscar o casaco, diz adeus aos miúdos.
I'll get my coat.
Vou vestir o casaco.
OK, OK! I'll get my coat.
Está bem, vou buscar o casaco.
Now, give me a minute, and I'll get my coat.
Dê-me um instante, vou buscar o meu casaco.
I'll go get my coat.
Vou buscar o meu casaco.
Let me, uh... let me get my coat and stuff. I'll be right back down.
Deixa-me só ir buscar o meu casaco e as minhas coisas e venho já.
I'll just get my coat, all right?
Vou buscar o meu casaco, está bem?
I'll just get my coat.
Vou só vestir o casaco.
- I'll get my coat. And some Dramamine.
Vou buscar o casaco e um pouco de Dramamine.
- I'll get my coat.
Vou buscar o casaco.
Oh, well, then I'll just get my coat.
Então vou vestir o casaco.
Wait, I'll get my coat.
Espera, vou buscar o casaco.
i'll get it 1406
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get over it 38
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get over it 38
i'll get it done 26
i'll get you 212