English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I'm an alien

I'm an alien traduction Portugais

126 traduction parallèle
Sub-commander Tal. I'm receiving an alien transmission from within our vessel, sir.
Recebi uma transmissão alienígena do interior da nave.
I'm getting readings of an alien presence similar to those obtained on the planet's surface, but they seem to have no exact location.
Há uma presença estranha, semelhante à da superfície do planeta. - Mas não tem localização exacta.
I mean, it's like I'm turning into an alien.
Quero dizer, é como se eu me estivesse tornando num alien.
I'm an alien.
Sou uma extraterrestre.
I'M AN ALIEN FROM ANOTHER PLANET.
- Sou um alienígena de outro planeta.
You realize i'm a figment of your imagination, Not an alien from another planet?
Percebes que sou fruto da tua imaginação e não um alienígena vindo de outro planeta?
Not going to tell anyone i'm an alien.
Ele é um amigo do Willie.
I'm an alien from the planet melmac.
- Um alienígena do planeta melmac.
- I'm what you call an illegal alien.
- O quê? - Sou um imigrante ilegal, percebe?
He says he knows i'm an alien, And if i don't pay him $ 3,000, He'll turn me in!
Ele disse que sabe que eu sou um extraterrestre, e se eu não pagar $ 3.000 dólares, ele vai me entregar!
And i'm not an alien.
E eu não sou um alien.
I'm an alien and you're not. Wow.
Estou a ser insultado por um extraterrestre do espaço?
I'm being insulted by an alien from space.
Não sem antes irmos jantar e ao cinema.
Yes, I'm an alien and I'd like to turn myself in.
E agora, nem o correio nos lê.
Bernie, I'm talking about an alien from outer space. Don't hurt us. Please don't hurt us.
Sejas o que fores, não nos permitem mascotes nem visitas depois das 8h00, assim que...
I'm an alien. Now, I'm sorry if I scared you.
Bernie, estou a falar de um extraterrestre do espaço.
I'm sure you could find someone with an interest in dead bodies.
Vá perguntar no Sector Alien. Tenho a certeza que consegue encontrar alguém com interesse em corpos mortos.
You see, I'm an alien.
Sou uma extraterrestre.
well, I'm just not an alien and I don't know how else to convince you of that.
bem, não sou um alienígena e nem mesmo sei como convencê-lo disso.
I am an alien space monster, And I'm going to eat you up!
Eu sou um monstro do espaço e vou-te comer!
I'm an alien, and she's a presbyterian.
Eu sou alienígena e ela é presbiteriana.
I'm an Alien from another planet.
Sou um extraterrestre, de outro planeta.
I'm an alien! I'm an alien!
Sou um extra-terrestre!
I'm picking up an unidentified alien ship on long-range sensors.
Estou detectando uma nave alienígena não identificada nos sensores de longo alcance.
I'm not an alien, I'm discontent.
Não sou um extra-terrestre. Sou apenas um descontente.
Look, I'm afraid that somewhere along the line, you've got the mistaken impression that I- - ha ha ha... am an alien.
Olhe, eu tenho medo que algures ao longo da linha, você tenha a impressão errada de que eu, Ha, ha ha... Sou um extraterrestre.
I'm an alien!
Sou um extraterrestre!
just say, "I'm an alien." Okay?
Diz só que és um extraterrestre. Está bem?
Yes, sir. I said I'm an alien from outer space.
Sim, senhor, sou um extraterrestre de uma galáxia muito distante.
Come on, you Earthlings. I'm an alien from outer space!
Vá lá, terrestes, sou um extraterrestre de uma galáxia distante!
I wished they'd bleed green blood and say, "I'm an alien."
Eu desejei que eles tivessem sangrado verde ai eu diria, "eu sou um estrangeiro."
I'm talking to an alien!
E eu sou do... Estou falando com um alien?
You're an alien... and I'm talking to you... in my kitchen!
Você é um alien, e eu estou falando com você? Na minha cozinha?
Fine. I'm not an alien.
Tudo bem, não sou extraterrestre.
I'm not the one using innocent people, innocent women, as lab rats, trying to create a hybrid, an alien-human hybrid so that I might save my own sorry ass when they finally come knocking!
Não sou eu que uso pessoas inocentes, mulheres inocentes, como cobaias, para tentar criar um híbrido humano-alienígena para poder salvar a pele quando eles vierem para cá.
Well, I guess the natural place to start is... that I'm an alien... a hybrid, actually.
Bem, eu acho que é melhor começar por dizer... que eu sou um alien... um híbrido, na verdade.
Just accept the fact that I'm an alien.
Aceita o facto de que sou um alien.
I'm a human trapped in an alien body.
Eu sou um humano preso num corpo alienígena.
OK. I'm pretty sure this place was built by an alien race millennia ago.
Creio que isto foi construído por uma raça extraterrestre, há milénios.
I'm an alien.
Sou um extra-terrestre.
Well, that's very flattering. But I'm not an alien.
Sinto-me elogiado, mas eu não sou extra-terrestre.
If I'm correct, we're looking at the first building blocks of an alien ecosystem.
Se estou certa, estamos perante os tijolos de um ecossistema alienígena.
I'm hoping this whole alien brouhaha will net me an honorary doctorate somewhere.
Espero que esta questão de extraterrestres me dê um doutoramento honorário algures.
Mom, I'm on the verge of contact with an advanced alien civilization.
Mãe, estou muito próximo de comunicar com 1 civilização extra-terreste avançada.
I'm Jimmy Neutron. and you're an alien life-form.
Eu sou o Jimmy Neutron.
I'm Jimmy Neutron. and you're an alien life-form.
e tu és um alienigéna.
I'm an alien.
Sou uma alien.
Five years ago you and Agent Scully investigated a case of a World War II plane... salvaged from the bottom of the Pacifiic Ocean... where a substance was brought to the surface... which you describe as a highly contagious virus... of extraterrestrial origin that has radioactive properties... and can take over a man's body and is part of an alien conspiracy... to colonize the planet, if I'm not mistaken.
Há cinco anos, você e a agente Scully investigaram um avião da 2ª Guerra Mundial resgatado do Oceano Pacífico. Foi encontrada uma substância que você descreveu como um vírus extraterrestre. É radioactivo, pode tomar conta do corpo de um homem, e faz parte de uma conspiração alienígena para colonizar o planeta.
I'm an illegal alien.
Eu sou um passageiro ilegal.
I'm an alien. Willie Nelson :
Sou um alienígena!
I'm an alien.
Sou um extraterrestre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]