English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I'm going to take a shower

I'm going to take a shower traduction Portugais

80 traduction parallèle
I'm going to take a shower.
- Tomar um duche.
I'm going to take a shower.
Vou tomar um duche.
I'm going upstairs to take a shower.
Vou lá acima tomar um duche.
And they need to, if I'm going to get a shower every time I take a leak.
E têm que melhorar, se tiver que tomar duche cada vez que urinar.
I'm going to take a shower.
Vou tomar um banho.
I'm going to bed right after I take a shower.
Vou para cama logo após tomar um banho.
i'm going to take a shower now.
Vou tomar um banho.
I'm just going to take a shower.
Vou tomar um duche.
For instance, I'll tell Al that I'm going to take a shower before going to bed.
Por exemplo, digo ao Al que vou tomar banho antes de ir dormir.
I'm going to go upstairs and take a shower.
Vou subir e tomar um banho.
We haven't won a game all season. Well, I'm going to go upstairs and take a shower.
Vou subir para tomar um banho.
I'm going to go take a shower. Ok.
Vou tomar um banho, está bem?
So... so, uh, wait here. I'm going to go take a quick shower.
Então... então, a... esperas aqui, enquanto, eu tomo um duche rápido.
I'm going to take a shower... and I'm going to sleep for a month.
Vou tomar um duche. Vou dormir durante um mês.
I'm not going to. Go take a shower!
Vai tomar duche!
I'm going to take a shower.
Bom, vou tomar banho.
I'm just going to... take a shower and get into bed.
Vou tomar um duche e enfiar-me na cama.
I'm going to take a shower, honey.
Vou tomar um duche, querida.
I'm going to take a sonic shower.
Vou tomar um duche sónico.
I'm going to take a shower... then go tackle that kitchen.
Vou tomar um duche... então vou para a cozinha.
- I'm going up to take a shower first, and then I'm gonna check out the Book of Shadows.
- Primeiro, vou tomar banho, e depois vou consultar o Livro das Sombras.
You need to get laid, and I need to get laid... and I'm gonna have a rum and Coke... then I'm gonna take a shower... then I'm going to you-know-what to you.
Tu precisas de dar uma foda, e eu preciso de dar uma foda... e eu vou preparar uma cola com rum... depois vou tomar um duche... e depois vou fazer aquilo que tu sabes.
He can wait. I'm going to take a shower.
Ele pode esperar.
I'm going to take a shower
Vou tomar um duche rápido
- I'm going to take a shower now.
- Vou tomar um banho.
No, I'm going to take a shower and get myself together.
Não, vou tomar um duche e recompor-me.
Mike, I'm going to go upstairs and take a shower.
Mike, vou subir e tomar um duche
Michael I'm going to take a shower for both of us.
Michael vou tomar um duche por ambos.
I think I'm going to take a shower.
Acho que vou tomar um duche.
I'm going to take a shower.
Eu vou tomar um banho.
I'm going to take a shower.
Eu vou tomar um banho. Arranja-me uma toalha
I'm going to take a long shower.
Muito bem, vou lá para cima tomar um longo duche.
I'm going To go take a shower.
Estou indo tomar um banho.
Okay, I'm going to go home and take a shower.
Bem, vou para casa, tomar um duche.
I'm going to go upstairs and take a shower.
Vou subir e tomar um duche.
I'm going to take a shower!
Vou tomar um banho!
I'm going to go take a shower.
Vou tomar um banho.
I'm going to take a shower.
- Vou tomar um duche.
I'm going to take a shower, and I'm going home.
Vou tomar um banho e vou para casa.
I'm going to take a shower. And try to wash whatever's left of this marriage off my body.
Eu vou tomar banho e tentar lavar o quer que seja que sobrou deste casamento do meu corpo.
I'm going to take a shower, check Spitaleri's alibi.
Eu vou tomar duche. Uma última coisa. Verifica o alibi do Spitaleri.
I feel like I'm going to take a shower and see your silhouette on the shower curtain.
Tenho a sensação de que vou tomar banho e que vejo a tua silhueta na cortina do chuveiro.
I'm going to go take a shower.
Vou tomar duche.
I'm going to change, and I'm going to take a shower.
E tomar um duche.
I'm just going to take a cold shower, boss.
- Que sorte. Vou tomar um banho gelado, chefe.
I'm going to go take a shower.
Vou tomar um duche.
I'm going to take a shower!
Vou tomar um duche!
I'm going to take a shower, lie in a warm bed,
Vou tomar um banho, deitar-me numa cama quentinha...
I'm going to take a shower.
Vou tomar um chuveiro.
So I'm going to take a much-needed shower and get some rest.
Vou tomar o meu tão precisado duche e descansar um pouco.
I'm going to go take a shower, baby.
Vou tomar duche, querido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]