English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I'm just a little tired

I'm just a little tired traduction Portugais

108 traduction parallèle
Yeah? Well, I'm getting just a little bit tired, see.
Estou a ficar um pouco cansado, percebe?
- Oh, I'm just a little tired from shopping.
Estou apenas um pouco cansada. É das compras.
- You mean you were yelling at him, and I'm getting just a little tired of it.
- Gritava com ele.
I'm just a little tired, that's all.
Estou um pouco cansada, isso é tudo.
I'm just a little tired, that's all.
Estou só um bocado cansado, é tudo.
I'm just a little tired, Pa.
Estou apenas cansado, pai.
It's-It's nothing, I'm... just a little tired.
Nada. Não é nada. Estou um pouco cansado.
- I'm just a little tired.
- É só cansaço.
I'm just a little bit tired.
Apenas um bocado cansado.
I'm just a little tired that's all.
Não é nada, apenas cansada.
I'm sure Mr. Hagopian's just a little cranky... because he got tired polishing all these nifty boats.
O Sr. Hagopian deve estar um pouco rabugento porque ficou cansado de puxar o lustro a estes barcos elegantes.
I'm just a little tired.
Nada.
I'm sorry. I'm just a little tired and cranky.
Eu é que estou um tanto cansada e irritadiça...
I'm just a little tired.
Apenas um pouco cansado.
Oh, no, Sam, I'm just a little tired.
Não, Sam, eu só estou um pouco cansado.
I'm just a little tired.
Estou só um pouco cansado.
- lt's all right. I'm just a little tired.
- Não. Estou um pouco cansado.
I'm just a little tired.
Um bocado cansada.
I guess I'm just a little stressed out lately... and just tired from it.
Acho que tenho andado stressada, ultimamente... e apenas cansada de tudo.
It's just I'm a little tired.
- Só estou um pouco cansado.
I'm just a little tired, that's all.
- Estou. Só um pouco cansada.
- I'm just a li-li-little tired.
- Estou um pouco cansado.
I'm just a little tired, but I'm okay.
Estou apenas um pouco cansada, mas estou bem.
I'm just a little tired, that's all.
Estou um pouco cansado, só isso.
- I'm just a little tired, is all.
- Estou um pouco cansado, só isso.
You know, I'm just a little tired, that's all.
Estou só um pouco cansada.
I'm just getting a little tired of every time her name is mentioned there's a thing.
Sempre que se fala nela, há um problema qualquer.
I'm just a little tired.
Estou só um pouco ensonado.
- No... I'm just a little tired.
Estou só um pouco ensonado.
I'm just a little tired, drunk, actually.
- Estou só... cansado.
I'm just a little tired.
Estou cansada.
- Yeah, I just... I'm a little tired.
- Sim, só estou... estou um pouco cansada.
It's just I'm a little tired.
É que estou um pouco cansado.
I'm just a little tired.
Estou bem. Só um pouco cansada.
It's all right. I'm just... a little tired.
Estou bem. Só cansada.
I'm just a little tired from the trip.
Estou cansado da viagem, mais nada.
I'm OK, just a little tired
Sim. Estou apenas um pouco cansada.
Well, yeah, I know, it's just that I'm starting to get a little tired of following it around.
Eu sei. Só estou ficando cansada de segui-lo.
I'm just a little tired.
Só estou um pouco cansado.
I'm just a little tired.
Estou um pouco cansada.
It's a great story but right now I'm very tired and I would just like to take a warm bath and relax a little before I go home, OK?
É uma bela história. Mas agora estou... muito cansada, e gostaria de tomar um banho quente, e descançar um pouco, antes de voltar para casa.
Yeah, I'm just a little tired.
- Sim. Sim, só um pouco cansado.
I'm just a little tired.
Um pouco cansada.
Yeah, I'm just a little tired.
Sim, estou só cansado.
I'm just getting a little tired of listening to all your pessimism.
Estou é a ficar farto desse seu pessimismo.
Yes, I'm good, I'm just a little bit tired, that's all.
Sim, estou bem. Estou apenas um pouco cansada.
I'm just a little tired.
Estou apenas um pouco cansada.
I'm just a little tired.
- Estou só um bocado cansado.
Marie. I'm just a little tired.
Estou apenas cansada.
I'm sure I'm just a little tired.
De certeza que é só cansaço.
- Are you all right? - Yeah, I'm just a little bit tired.
Estou só um bocadinho cansada...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]