I'm so happy you came traduction Portugais
35 traduction parallèle
I'm so happy you came.
Estou feliz por teres vindo.
- l`m so happy that you came tonight, because I composed a little piece of music for you.
- Estou tão feliz que tenhas vindo, porque eu compus uma pequena peça de música para ti.
I'm so happy you came.
Fico contente por teres vindo.
I'm so happy that you came back.
Estou tão contente por teres voltado.
I'm so happy that you came.
Estou feliz que tenha vindo.
You came in. I'm so happy to see him.
Estou tão contente por o ver.
Emissary, I'm so happy you came to consult with me.
Emissário, estou tão feliz por consultar-me.
Santy, I'm so happy you came
Ainda bem que apareceste.
I'm so happy you came.
Ainda bem que vieste.
I'm so happy to see you again the tears just came.
Estou tão feliz de o ver de novo que as lágrimas vieram.
I'm so happy you came.
- Estou tão contente por teres vindo.
I'm so happy you came.
Estou radiante por teres vindo!
- I'm so happy you came.
- Estou contente por teres vindo.
I'm so happy you guys came here, but I'm trying really hard to be strong, so if you keep comforting me- -you're going to lose it?
Estou tão feliz que vocês estão aqui, Mas estou tentando ser forte com todas as forças, Então, se vocês continuarem a me consolar...
How do you do? - Nicholas. I'm so happy you came.
- Estou feliz que tenha vindo.
Ah, Mr Hamilton, Miss Hastings, I'm so happy you came.
Sr. Hamilton, Srta. Hastings. - Fico feliz por terem vindo.
I'm so happy you finally came to your senses, Ed.
Estou tão contente por finalmente tomares juízo, Ed.
I'm so happy you came to Hearst.
Estou tão contente por teres vindo para Hearst.
I'm so happy you came!
Estou tão feliz que veio.
- I'm so happy you came.
- Ainda bem que vieram.
I'm so happy you came back.
Estou muito feliz por regressares. O quê?
- Hey, Mom, Dad. Look, I know you guys aren't happy that I'm at NYU but I'm giving this toast tomorrow, and it's kind of a big honor and it would mean so, so much to me if you came so I hope you can.
Olá, pais, sei que estão tristes por eu estar aqui, na NYU, mas amanhã vou fazer um brinde e é uma grande honra, era muito importante para mim que vocês viessem.
Hey, Rebecca, I'm so happy you came.
Rebecca, estou muito feliz por teres vindo.
I'm so happy you finally came to your senses.
Estou tão contente por finalmente teres caído em ti.
- You came! I'm so happy you came!
Ainda bem que vieste!
- I'm so happy you came.
- Que bom que veio!
Oh, Major, I'm so happy to see you! There was this fire, then these mean psycho Gorges came out of nowhere. It was crazy!
Major, estou tão feliz por o ver.
Yay, I'm so happy you came!
Estou tão feliz por vires!
- I'm so happy you came.
- Ainda bem que vieste.
I'm so happy you came to me for help, Jim.
Estou feliz por teres vindo pedir ajuda, Jim.
I'm so happy you came.
Estou contente por estares aqui.
I'm so happy you came.
- Estou tão feliz que tenhas vindo.
- I'm so happy that you came.
- Estou tão feliz por teres vindo. - Pai!
- Oh, I'm so happy you came.
- Ainda bem que vieram. Olá.