I've seen them before traduction Portugais
135 traduction parallèle
I've seen them get in a rut like you before, but they come back.
Já vi quem ficasse como tu, mas voltam sempre.
It's two men, and I've never seen them before.
Abby, são dois homens e não os conheço.
I've never seen them before.
Nunca as vi antes.
I ─ - I've never seen them act like that before.
Nunca os tinha visto se comportarem assim.
Well, I've seen hills before, millions of them.
Vi milhões de colinas.
I'VE SEEN THEM BEFORE.
Já vi isso antes!
I've never seen them before.
TEUS amigos.
I've never seen them that way arranged before.
Nunca os tinha visto tão bem postos.
I've never seen them before.
Não, é a primeira vez que os vejo.
I've seen them go before.
Já os vi a passar.
I've seen them at work before.
Vi-os maquinando antes.
I've never seen them this agitated before.
Nunca os vi tão agitados. Vamos lá.
Christ, I've never seen them do that before.
Nunca os tinha visto fazer isso antes.
- I've seen all of them before.
- Já vi todos os episódios.
I've never seen them before.
Nunca os tinha visto.
I've never seen them before.
Não sei quem são, nunca os tinha visto.
I've seen them before when visiting the north of England.
Só vi sapatos como esses quando fui ao norte da Inglaterra.
I know, I must've seen ten of them before I found Jimmy.
Eu sei, deve o ter visto uns dez antes de encontrar o Jimmy.
Yes, I believe I've seen them before.
Sim, penso que já o vi antes.
I've never seen them before.
Nunca os vi antes. Porquê?
I've never seen them before.
Nunca vi estes antes.
I've seen them before.
Já vi até o padre.
- I've never seen them before!
- Eu nunca vi estes gajos antes.
- I've seen them before.
- Já as vi.
l-l'm sorry, I've never seen them before.
Desculpem, eu nunca os vi antes.
And he also said that most of them were college guys I've never even seen or met before.
Ele também disse, que a maioria são conhecidos meus e que voltarei a vê-los.
Wish I could've seen them before they broke up. Uh-huh.
Quem me dera tê-los visto antes de se separarem.
I've never seen them act like that before.
Nunca os vi manifestarem-se assim.
- It's called a pawnshop. I've seen them before, in the poor sections of Athens.
Bem-vindo ao "Palácio de Jogo Toque Dourado".
- I've never seen them before.
- Nunca tinha visto antes.
I've never seen a fish before, not a real one, but I've read about them on our database.
- Mas é. Nunca vi um peixe antes, não de verdade. mas li sobre eles em nossa base de dados.
Well, no, but I've seen them before.
- Não, mas já vi outros.
I hate them, before I've even seen one!
Detesto-os, antes mesmo der ter visto um único! O primeiro que encontrar, juro-to...
That river, that railroad, I've seen them all before.
Aquele rio, aquela linha de comboio, já a vi antes.
I will give them something they've never seen before
Dar-lhes-ei algo que nunca dantes viram.
I don't know who they are. I've never seen them before.
Nunca os vi na vida.
No, I've never seen them before in my life.
Não, nunca os vi antes.
I like the way you told them you've never seen a baptism before.
Gostei da forma como lhe disse que nunca viu um baptismo.
I've seen them before.
Eu já vi os arquivos.
Right now, yes, they're a little more scared than I've seen them before, but we aren't the kind of people who would ever, ever do such a thing.
Neste momento, estão mais aterrorizadas que o normal, mas não são o género de pessoa que alguma vez faria tal coisa.
I've seen a body before. 15 of them on that alien ship.
Já vi cadáveres, 15 deles naquela nave alienígena.
I've seen them before somewhere, but where? I...
Já as vi em algum lugar, mas onde?
I've never seen anything like them before.
Nunca vi nada assim.
Because I've never seen them before.
Porque nunca vi isso antes.
I've never seen either one of them before.
Nunca tinha visto nenhum deles.
I've never seen them shine like that before.
Nunca os vi brilhar assim.
I've never seen them mating before the solstice.
Nunca os vi acasalar antes do solstício.
- I've been to these places before but I've never really seen them.
- Já tinha estado nestes lugares mas nunca os tinha visto, realmente.
I swear to God, I've never seen them before.
Juro por Deus que nunca as vi antes.
I've seen them before, mate. And it's not a pretty sight.
Eu já vi um deles a cair, colega, e não é uma visão bonita.
Ok, so some men are gonna show up on the tv, and i want you to tell me if you've seen any of them before.
Vão aparecer uns homens na TV, quero que digas se já viste algum.
i've seen enough 79
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen it 326
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen better 26
i've seen that before 21
i've seen it all 30
i've seen 86
i've seen it with my own eyes 16
i've seen it 326
i've seen worse 83
i've seen you 71
i've seen everything 18
i've seen better 26
i've seen you before 65
i've seen it before 111
i've seen it happen 22
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen this before 108
i've seen her before 27
i've seen that look before 25
i've seen you around 23
i've seen it before 111
i've seen it happen 22
i've seen this 27
i've seen things 16
i've seen him before 45
i've seen this before 108
i've seen her before 27
i've seen that look before 25
i've seen you around 23
i've seen him around 17
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you 463
i've seen them 78
i've seen that 28
i've seen him 99
i've seen her 60
i've never been there 72
i've got this 271
i've never done that 24
i've got your back 60
i've got you 463
i've got you covered 19
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've got to 132
i've been watching you 106
i've been thinking 800
i've got an idea 313
i've got a headache 42
i've got 661
i've got an appointment 28
i've got it 1049
i've been there 404
i've got to 132
i've been watching you 106
i've been thinking 800
i've got an idea 313
i've got a headache 42