I can't see shit traduction Portugais
113 traduction parallèle
- I can't see shit. Can you?
- Não vejo peva.
- I can't see shit without my glasses.
- Não vejo népia sem os óculos.
- I can't see shit!
Não vejo nada. Nem eu.
I still can't see shit.
Ainda não vejo nada.
I can't see shit out here.
Não vejo nada daqui.
I can't see shit!
Não vejo pêva!
Man, I can't see shit.
Não dá para ver nada.
I can't see shit!
Não consigo ver!
But I can't be anyplace else,'cause all I see is this shit.
Mas eu não posso estar em mais nenhum lugar, porque tudo que vejo é só merda.
I can ´ t see shit.
Não consigo ver um cú.
I can't see shit.
Não vejo porra nenhuma.
I can't see jack shit, but I can hear them to your half right!
Fala comigo, companheiro! Não vejo uma merda, mas consigo ouvi-los na tua metade direita! - Temos de ir!
I'm getting to a point where I want to get my shit together... and I can't really see that ever happening with you.
Tenho de organizar a minha vida e não vejo que isso seja possível contigo.
I can't see shit.
Não vejo merda nenhuma.
With these glasses I can't see shit.
Com estes óculos, não consigo ver nada.
I can't see shit!
Eu não posso ver merda ennhuma!
I can't see shit.
Estão a vê-los? - Vejo é porra nenhuma.
Roger that, sir. 'Cause if I ever see you undermining it again, you'll be cleaning latrines with your tongue until you can't taste the difference between shit and French fries. Are we clear?
Se volta a minar a minha autoridade, ponho-o a limpar latrinas com a língua até reconhecer a diferença entre a merda e as batatas fritas.
Colonel, I can't see shit.
Coronel, não vejo porra nenhuma.
Nah. I can't see shit.
Não, não vejo peva.
I walk up to the window and I look in and it's dark as shit because it's 3 : 00am and you can't see shit.
Aproximo-me da janela, espreito para dentro e está escuro como breu, porque são 3 da manhã e não se vê nada.
I don't know why the fuck, but she has a robe and as she slipping on her robe, she turns on the light and when she does that, and it's light on the inside she can't see shit on the outside.
Não sei porquê, mas tem um robe e está a vestir o robe, acende a luz, e, quando ela faz isso e o interior fica iluminado, não consegue ver nada cá fora.
I can't see shit.
Não consigo ver nada.
I can't box worth a shit, see.
Eu sou um boxista de merda.
Oh, shit... I can't even see the mirror.
Oh, merda... Não consegui ver nada pelo espelho!
I can't see shit.
- Não vejo um corno!
Okay, I can't see shit. This angle sucks.
Merda, já fugiu...
I can't see shit -
Isso são as tetas do teu homem.
Let me talk to Marlo, see if I can't smooth this shit out.
Deixa-me falar com o Marlo para ver se consigo resolver esta cena.
I can't wait to see the shit we got.
Mal posso esperar pora ver as merdas que ganhamos.
Oh, shit! Fuck, I can't see!
Merda, não consigo ver!
It's dark, it's wet, and I can't see shit.
Está escuro, tudo molhado e eu não vejo népia!
I can't even see you right now. You ain't shit, Elvis!
Nem sequer... nem sequer posso ver.
I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there,
Tenho um número desconhecido de suspeitos e de reféns, um banco e um milhão de espectadores. Não vejo nada lá dentro,
- I can't see shit, Agnes.
- Está mesmo lá.
If you can hear me, girl, I can't see shit from where I am. I'm moving down for a better sight line.
Se me ouves, vou procurar uma posição melhor.
I can't see shit!
Não vejo merda nenhuma!
Sorry, i can't see shit.
Desculpa, não vejo merda nenhuma!
I was a perfect gentleman last night from beginning to end but she can't see past a little bit of shit on my forehead!
Eu fui um perfeito cavalheiro do inicio ao fim mas ela não conseguiu ver para além de um pedacinho de merda na minha cabeça
- Doc, I can't see shit.
- Doutor, eu não consigo ver nada.
I can't see shit in here.
Não vejo merda nenhuma aqui.
They say that apparently the surgery was very successful. There aren't any cancer cells that they can see so all this shit that I have to go through is to make sure.
Dizem que a operação parece ter tido muito êxito, que já não viram nenhumas células cancerosas e que toda esta merda por que tenho de passar é só para termos a certeza.
Shit I can't see anything!
Droga, não vejo nada!
I can't see shit in this fog.
Não vejo nada com este nevoeiro.
- I can't fucking see shit out there!
Eu não consigo ver merda nenhuma lá fora! Maldição!
I can't see shit.
Não vejo nada.
Because i look at my life, and it is surrounded by so much beauty and you can't see shit.
Eu olho para a minha vida, rodeada de tanta beleza, e você não consegue ver patavina.
I don't know, I can't see a shit.
Não sei, Não vejo uma merda.
Hey, don't come here to chat shit, can you not see I am busy?
Não vês que estou ocupado?
Yeah, see, I can't tell if you're full of shit or not.
Não percebo se são só tretas ou não.
I can't see shit!
Não vejo peva!
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554