English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I have to go to class

I have to go to class traduction Portugais

54 traduction parallèle
... but I have to go to class. But thanks for thinking of me.
Mas obrigada por terem pensado em mim.
I have to go to class.
Tenho que ir para aula, ok?
I have to go to class.
Tenho uma aula...
I told you. i have to go to class.
Já te disse. Tenho de ir para a aula.
I have to go to class... but meet me after on the benches.
Tenho que ir pra aula... Mas nos vemos depois nos bancos.
I have to go to class.
Tenho de ir para a aula.
I have to go to class tonight, so I have 10 more minutes.
Tenho de ir às aulas hoje, tenho mais 10 minutos.
- I have to go to class.
- Tenho que ir para as aulas.
- I have to go to class.
Tenho de ir para a aula.
- Sorry, I have to go to class. - All right.
- Desculpe, tenho uma aula.
I have to go to class.
Juro. Tenho de ir para a aula.
I have to go to class. Spencer, we never finished our conversation last night.
Spencer, ontem nem acabámos a nossa conversa.
I have to go to class. Come on, was it?
- Tenho de ir para a aula.
I have to go to class.
Tenho de ir para as aulas.
I have to go to class.
- Tenho de ir para a aula.
All I can do is cancel the ticket. But you'll have to wait until next week to go 1st class. July 18th.
Bom, Senhora, aquilo que posso fazer é cancelar o seu bilhete mas se quiser 1.ªclasse, terá de esperar pelo menos até á próxima semana, até 18 de Julho.
As you know, I have to go to computer class.
Como sabe, preciso ir para aula de computador.
The bell is ringing. I have to go to the class.
O sino está a tocar. Eu tenho que ir para a classe.
I have to go to guitar class.
Tenho de ir para a aula de arte.
I have to go now, we've got a class.
Tenho de ir, temos uma aula.
When we go on the class trip I'd hide and have the whole place to myself.
Quando formos na excursão, vou esconder-me e ter aquilo tudo só para mim.
Look, I really like these chats we have, Uncle Tommy, but I gotta go to class.
Gosto muito destas conversas, tio Tommy, mas tenho de ir para a aula.
So, um, if I get into this class, I think I'm gonna have to go off the pill.
Se entrar nesta aula, acho que vou ter de deixar de tomar a pílula.
I didn't have to go to gym class for a whole year...'cause I claimed to be allergic to sweat.
Eu não precisei de ir a educação física durante o ano inteiro, porque consegui convencê-los que era alérgico ao suor.
Other than taking an art history class in college, which I pretty much slept through, I don't have the first clue about art or how to go about buying it.
Para além de ter tido aulas de História da Arte na Universidade, as quais passei a dormir, eu não sei nada sobre arte ou de como comprá-la.
I still have class. You go back to work.
Tenho aulas, por isso volta ao teu trabalho.
I have to go to dance class.
Tenho de ir para a aula de dança.
I'm selfish for the rare times when you know you have someone in your class that has rare gifts to go on and do big things on a big scale.
Pelas raras vezes em que tens alguém na tua turma que tem talento suficiente para fazer grandes coisas.
Unfortunately, Madeline. She doesn't love it as much as I do, so a lot of the time when I go to class, I don't have a partner.
Infelizmente Madeline não gosta tanto quanto eu e às vezes não tenho parceira para as aulas.
Well, we have been having a lot fun in the class, you and I,... and I thought maybe you would like to go, see a movie or something.
Tu e eu temo-nos divertido bastante nas aulas... e eu pensei que tu talvez quisesses ir ver um filme... ou algo assim.
I get a hug, and you don't have to go to music class again.
Eu ganho um abraço, e não precisas mais de ir às aulas de música.
And if you want to have this baby, I'll go with you to lamaze class.
Se quiseres ter este bebé, vou contigo à aula de Lamaze.
- If you wanna have this baby, I'll go with you to Lamaze class, all right?
Se quiseres ter este bebé, vou contigo à aula de Lamaze.
I was adopted and raised by working parents of lower middle class who cared to continue cheering, "Go to art classes, I have told you go"
Assim, tinha sempre em mente que a minha arte poderia ser o meu ganha-pão
I... have to go to my poetry class
Eu... Tenho de ir para o curso de poesia.
Hey, you're still good to take Dad that week I have to go to DC for Sam's class trip, right?
Ainda podes ficar com o pai quando for com o Sam na visita de estudo a Washington?
Well, I have to research the influence of celebrity bloggers for a marketing class tomorrow and I have this campus costume party, so no, I can't go to the Geffen with you.
Preciso pesquisar na influência de blogueiros famosos para uma aula de marketing amanhã e tenho esta festa de fantasia no campus, então não posso ir à Geffen contigo.
It was just, you know something that I read in biology got me thinking about Ali's autopsy, but like you said, the case is closed. So there's really nothing to worry about. I really have to go to class.
Uma coisa que li em Biologia fez-me pensar na autópsia da Ali, mas, como disseste, o caso foi encerrado, não há motivo para preocupações e tenho mesmo de ir para a aula.
You're not going to walk into the ticket office and go, "Hello, can I have three scum-class tickets?"
Você não vai chegar ao caixa e pedir : "Olá, eu quero três bilhetes classe-escória"
- I have to go back to class, it's only thing..
- Tenho que voltar para as aulas.
Now I have to go, I've got a class.
Agora eu tenho que ir, tenho aulas.
We could go to the sorority house. Except I share a room with half my pledge class so we wouldn't have much privacy.
Podíamos ir para a república... só que eu partilho um quarto com tipo, metade das minhas colegas de casa, por isso não teríamos privacidade.
Please let go, I have a class to get to
Por favor, larga. Tenho de ir a uma aula.
I just have to go to class.
Tenho de ir à aula.
I have that math class to go to.
Eu não posso, tenho um encontro. Uma explicação de matemática.
Um, I kind of have to go to class.
A modos que tenho de ir para as aulas.
I actually have to go to class.
Tenho que ir para a aula.
When I drop you off, you have to go right back to class, all right?
Quando te deixar, tens de ir direto para a aula, está bem?
I mean, I'll have to go get some lunch before my biology class, so...
Tenho de ir almoçar antes da minha aula de biologia.
I have to go to that burlesque class.
Tenho que ir a aquela aula de dança burlesca.
I'm sorry I have to go, I have a class and then work.
Mas tenho de ir, tenho aula e depois vou trabalhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]