I knew this day would come traduction Portugais
83 traduction parallèle
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia chegaria.
I didn't go because I knew this day would come.
Não quis ir porque sabia que este dia iria chegar.
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia iria chegar.
But I knew this day would come again when I'd be forced to choose between the Federation and the Klingon Empire.
Mas sei que viria o dia em que teria de escolher entre a Federação e o Império Klingon.
I knew this day would come. I can't.
Eu sabia que este dia havia de chegar.
I guess I knew this day would come.
Acho que sabia que este dia viria.
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia ia chegar.
Darn. I knew this day would come.
Eu sabia que este dia chegaria.
Ah, I knew this day would come.
Eu sabia que este dia iria chegar.
You know, Chris, I knew this day would come.
Sabia que este dia chegaria. Por isso, toma lá um preservativo.
All those times I pulled away... it's because I knew this day would come.
Todas as vezes que me afastei foi porque sabia que este dia ia chegar.
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia iria chegar. Ouve-me, Glenn.
- I knew this day would come.
- Eu sabia que este dia ia chegar.
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia ía chegar.
You know, I knew this day would come.
Sabes, eu sabia que este dia chegaria.
I knew this day would come.
Sabia que esse dia chegaria.
I knew this day would come! Oh!
Eu sabia que este dia ia chegar.
I knew this day would come.
Sabia que este dia iria chegar.
- I knew this day would come and it's today.
Eu sabia que este dia iria chegar.
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia viria.
I knew this day would come.
Sabia que este dia chegaria.
- I knew this day would come and it's today.
Eu sabia que este dia chegaria.
I knew this day would come.
Sabia que esse dia ia chegar.
I knew this day would come, I just...
Sabia que este dia ia chegar...
Hey, I knew this day would come, us getting you out of jail.
Sabia que este dia viria. Nós a tirar-te da cadeia.
Okay, Howard, I knew this day would come.
Está bem, Howard. Sabia que este dia chegaria.
Aw, man. I knew this day would come.
- Bolas, sabia que chegaria o dia...
I knew this day would come.
Eu sabia que este dia viria. Porta errada.
It's been some time, but I knew this day would come.
Já faz algum tempo, mas eu sabia que este dia chegaria.
I knew this day would come eventually, and I'm totally covered.
Sabia que este dia ia chegar e preparei-me.
I KNEW THIS DAY WOULD COME.
Sabia que esse dia chegaria.
I knew this day would come, when I'd be saying a proper good-bye to you.
Sabia que este dia ia chegar, em que ia fazer um adeus decente para ti.
I knew this day would come.
Sabia que este dia ia chegar.
I knew if I was patient, this day would come.
Sabia que se fosse paciente, este dia iria chegar.
Mr Worf, I always knew this day would come.
Sr. Worf, sempre soube que este dia chegaria.
Mmm, I knew this day would come.
Eu sabia que este dia viria.
this, luminous, that this, I knew that on that day it would come.
Não. Claro que não, eu sabia que o dia chegaria.
I always knew this day would come...
Sempre soube que este dia chegaria...
I knew that if you were alive this day would come sooner or later
Sabia que se estava vivo este dia chegaria cedo ou tarde.
I always knew this day would come, when my son would be brought into the society.
Sempre soube que este dia ia chegar, o meu filho ser iniciado na Sociedade.
I knew that sooner or later this day would come.
Eu sabia que mais cedo ou mais tarde este dia chegaria.
You know, I knew that this day would come.
Saiba que eu sabia que esse dia iria chegar.
I know the idea of divorce must be unsettling, but we all knew this day would come.
Sei que a ideia de divórcio pode ser desconfortável, mas todos sabíamos que este dia chegaria.
I always knew this day would come.
Sempre soube que esse dia iria chegar.
I always knew this day would come.
Eu sempre soube que este dia iria chegar.
I always knew this day would come.
Eu sempre soube que esse dia chegaria. Desde que você esteja comigo em espírito...
I always knew this day would come.
Sempre soube que este dia chegaria.
Uh, I knew this day would come.
Sabia que este dia chegaria.
I dreaded the thought of this day but I knew it would come.
Temia este dia... Mas sabia que chegaria.
I always... I always knew this day would come, man.
Eu sempre... eu sempre soube que este dia chegaria, meu.
I mean, I knew this day would come.
Sabia que este dia ia chegar.