English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I now pronounce you man and wife

I now pronounce you man and wife traduction Portugais

135 traduction parallèle
In accordance with the authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
Com o poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Declaro-lhes marido e mulher.
By the power vested in me by the State of California... I now pronounce you man and wife.
Com o poder que me confere o estado da Califórnia, declaro-vos marido e mulher.
By the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you man and wife.
Em nome das minhas funções, como juíz dos Estados de Nova lorque, declaro-vos marido e mulher.
Right? - I now pronounce you man and wife.
Pronuncio-os marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Eu vos declaro marido e mulher.
Mercy McBee and Brownie Evans, in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost, I now pronounce you man and wife. Amen.
Mercy McBee e Brownie Evans, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, declaro-os marido e mulher.
I now pronounce you man and wife in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, amen.
Eu os uno em casamento... em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amén.
May I now pronounce you man and wife.
Agora, declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Então eu os declaro marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Declaro-vos Marido e mulher
I now pronounce you man and wife.
Eu os declaro... marido e mulher.
By the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
Pelos poderes de que fui investido, declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Agora vos pronuncio marido e mulher.
So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
Pelos poderes que me foram confiados, declara-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Declaro-os marido e mulher.
By the authority vested in me... by the Holy Mother Church and the Commonwealth of Pennsylvania... I now pronounce you man and wife.
Pela autoridade investida em mim... pela Santa Igreja e pela Commonwealth da Pensilvania... eu declaro-vos marido e mulher.
I mean a priest said, "I now pronounce you man and wife," and it was okay with him?
Um padre disse "eu vos declaro marido e mulher" e achou que isso era certo?
- I now pronounce you man and wife.
- Declaro-vos marido e mulher.
And by the authority vested in me, I now pronounce you man and wife.
E pela autoridade investida em mim, eu os declaro marido e mulher.
Then I now pronounce you man and wife.
Pronuncio-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife... well done.
Eu declaro-vos marido e mulher. Muito bem.
I now pronounce you man and wife!
Prununcio-vos agora homem e mulher!
And by the powers invested into me... and for the republic in which it stands... I now pronounce you man and wife.
Pelos poderes que me foram investidos... e pela república que represento, declaro-os agora marido e mulher.
Now by the power invested in me by the state of Ohio, I now pronounce you man and wife.
Pelo poder investido em mim pelo estado de Ohio, declaro-vos marido e mulher.
... with the power vested in me, I now pronounce you man and wife.
Com o poder de que estou investido, declaro-os marido e mulher.
- "I now pronounce you man and wife."
- "Declaro-vos marido e mulher."
Then by the power vested in me by the state of Nevada... and the Las Vegas Entertainers'Association... I now pronounce you man and wife.
Pelo direito que me foi concebido pelo estado de Nevada e pela Associação de Espectáculos de Las Vegas, declaro-os marido e mulher.
By the power vested in me, I now pronounce you man and wife.
Pelo poder que me foi conferido, declaro-vos marido e mulher.
Uh, I now pronounce you man and wife. "
"Declaro-vos marido e mulher."
Then by the power vested in me by our mutual faith in the Lord, our God I now pronounce you man and wife.
Então, pelo poder em mim investido pela nossa fé no Senhor, nosso Deus declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Considero-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Eu vos declaro Marido e Mulher.
By the power vested in me by the state of Washington I now pronounce you man and wife.
Pelo poder delegado em mim pelo estado de Washington... declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
- Agora eu os declaro o marido e mulher.
Congratulations! I now pronounce you man and wife.
Felicidades, declaro-vos marido e mulher.
C.W. Briggs, Miss Betty Ann Fitzgerald, I now pronounce you man and wife.
C.W. Briggs, miss Betty Ann Fitzgerald, declaro-os marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Eu vos declaro, marido e mulher.
- Admin staff often help out in operations. - I now pronounce you man and wife.
CdeVille
Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore Veritas, I now pronounce you man and wife.
Então, pelo poder investido em mim pelo estado da California, e como capitão do bom barco Amore Veritas, Declaro-vos marido e mulher.
By the power vested in me by the Federal Bureau of Investigation I now pronounce you man and wife.
Pelo poder que me foi investido pelo F.B.I eu declaro-os agora, marido e mulher.
And so, by the power vested in me by this great state, before god and these witnesses, I now pronounce you man and wife.
Com o poder que me é conferido por este grande Estado e perante Deus e estas testemunhas, eu declaro-os, marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Eu os declaro marido e mulher.
- I now pronounce you man and wife.
- Declaro-os marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Eu agora declaro-vos marido e mulher.
I now pronounce you man and wife.
Assim, declaro-vos marido e mulher.
" And now, by the authority invested in me by the State of Tennessee as a Justice of Peace, I pronounce you man and wife.
"E agora, com a autoridade que me foi concedida pelo Estado do Tennessee... " como Juiz de Paz, declaro-vos marido e mulher.
- And, so now, my children, I pronounce you man and wife.
E assim meus filhos... declaro-os marido e mulher.
Well, inasmuch as you are now bound in holy wedlock, I - l-I now pro-pronounce thee man and wife!
Bem, estais agora unidos no sagrado matrimônio, Eu-eu-eu os declaro marido e mulher!
And by the powers vested in me... i now pronounce you man and wife.
E pelos poderes em mim investidos, eu pronuncio-vos homem e mulher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]