English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / I wasn't talking to you

I wasn't talking to you traduction Portugais

233 traduction parallèle
I wasn't talking to you.
Não estava a falar consigo.
I wasn't talking with you, I was talking to my wife.
Não era consigo, estava a falar com a minha esposa.
I wasn't talking to you, Charlie.
Não estava a falar consigo, Charlie.
- I wasn't talking to you.
- Não estava falando consigo.
I wasn't talking to you!
- Não estava a falar contigo.
- I wasn't even talking to you, was I?
- Não estava a falar consigo, estava?
I wasn't talking to you in the first place.
Não estava a falar contigo.
Shut up, I wasn't talking to you.
Tu, cala-te!
I wasn't talking to you.
Não estava a falar contigo.
- I wasn't talking to you, chico, so keep it still.
- Não falei consigo, chico... Deixe-se estar quieto.
I wasn't talking to you.
Eu não estava conversando contigo.
I wasn't talking to you!
- Não estava a falar consigo.
I wasn't talking to you.
Eu não estava a falar contigo.
- I wasn't talking to you.
- Não estou a falar consigo.
Fool, I wasn't even talking to you.
Não estava a falar contigo, tolo!
I wasn't talking to you, motherfucker!
Não falava contigo, filho da puta!
- I wasn't talking to you.
- Não estava a falar contigo.
I wasn't talking to you.
- Não falei com você.
Now, Frankie, I wasn't talking to you, was I?
Frankie, estava a falar contigo?
You're into prostitution... I wasn't talking to myself.
De certeza que não estava a falar sozinha.
Would I be here if I wasn't? Well, I have enjoyed talking to you very much, but it's time for my break.
Gostei muito de conversar com você mas está na hora do meu intervalo.
Listen, I wasn't talking to you, little girl.
Hey, não estava a falar contigo, rapariga.
I wouldn't be here right now talking to all of you if I wasn't.
Eu não estaria aqui agora, falando sobre isso se não estivesse.
I wasn't talking to you. What was that?
O que foi aquilo?
I wasn't talking to you.
Não estava a falar para ti!
I wasn't talking to you.
Não estava a falar para ti.
Look, the other day, I guess you came over here looking for advice about marriage and I wasn't really talking to you, you know.
Quando me vieste pedir conselhos sobre o casamento eu não estava a falar contigo, sabes?
- There are Bibles... - I wasn't talking to you.
- Não estava a falar contigo.
I wasn't talking to you.
Não estava falando com você.
UM, KIM, I- - I WASN'T TALKING TO YOU, BRAIN.
- Não falei contigo, génio.
I wasn't talking to you, buttpipe!
Não estava a falar contigo, Rabo Gigante!
- Ooh! - I wasn't talking to you.
- Por favor, por que não partilhas connosco?
I wasn't actually talking to you.
E não estava a falar contigo.
I'm sorry, lcheb. I wasn't talking to you.
Desculpe Icheb não estava a falar consigo.
- I thought he wasn't talking to you.
- Pensei que ele não te falava.
I wasn't talking to you. I was talking to Mikey.
Não falava contigo, falava com o Mikey.
- I wasn't talking to you.
- Não falava contigo.
I wasn't talking to you, I was talking to him.
Não estava a falar contigo. Estava a falar com ele.
I wasn't talking to you, Deeds.
Não estava falando com você, Deeds.
I wasn't talking to you, Dean.
Não estava falando contigo, Dean.
- I wasn't talking to you, Yank.
- Eu não estou falando contigo, americano.
I wasn't talking to you, Miss Desjarden.
Eu não estava a falar consigo, Menina Desjarden.
I wasn't talking to you.
Eu não estou falando com você.
- I wasn't talking to you.
- Eu não estava falando contigo.
I wasn't talking to you, drip.
- Não estava a falar consigo, chato.
I wasn't talking to you, I was talking to Mom.
Não estava a falar contigo, era com a mãe.
Did you think I wasn't talking to you, too?
Achas que eu não estava a falar para ti também?
I wasn't talking to you.
Nao estava a falar contigo.
I wasn't talking to you. I was talking to Jas.
Não falava contigo, mas com a Jas.
I don't know what Lucy said to you aboυt me, but I Want you to know... ... that Whoever that was she was talking aboυt... ... wasn't me.
Eu não sei o que a Lucy te contou sobre mim, mas eu quero que saibas o que quer que ela disse sobre essa pessoa não era eu.
I wasn't talking to you.
- Eu não estava a falar para ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]