Ih traduction Portugais
54 traduction parallèle
Oh, that's wonderful.
Ih, é estupendo.
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
Aí, meu soldadinho, Ih-ih-ih! Ah-ah-ah!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
Boa saiu-me a gracinha, Ih-ih-ih. Ah-ah-ah!
Oh, I can't.
Ih, não posso.
- I forgot to give you this letter!
- Ih, eu esqueci de dar a você esta carta!
Wait.
Ih... espera aí.
It's a bit late.
Ih, está meio tarde agora.
My God...
- Ih, meu Deus.
I was ih the Haganah.
Eu estive no Haganah!
- What's up?
- Ih, qual é o problema?
You're lh'valla.
Você é Ih'valia.
Sorry to bother you, but tomorrow after evening services in the Temple we're having my daughter's ih'tanu ceremony.
Lamento incomodar, mas amanhã, após a cerimónia da noite no Templo, celebraremos o ih'tanu da minha filha.
Why don't you just call her?
Por que não Ih telefonas?
He said he would cremate my fur coat for free if I bring in the next person I know who dies.
Disse que cremaria o meu casaco de peles de graça, se eu Ih levasse a próxima pessoa minha conhecida que morrer.
Gee, I don't know.
Ih, não sei não.
Ih, It makes my flesh crawl.
Ai, até me pões os cabelos em pé.
Woh, ah, hey! I made a little cutout version of me, too! Ih in case you need it for your animated film.
Também fiz o meu recorte, caso precisem para o vosso filme animado.
We uh... have to convince them not to take it, but, ahah ih it'll be hard to get it away from them.
Temos de convencê-los a não tomá-la. Vai ser difícil afastá-los dela.
George is suffering deep psychological damage over whether Ursula's happy and if he's a good husband and king, and he's in need of my immediate advice and counsel?
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. Dizes que o George está a sofrer de profundos danos psicológicos devido ao seu conflito não resolvido sobre se a Úrsula será feliz e se ele é um bom marido e rei e que esses conflitos estão a tirar-lhe o sono, e que precisa dos meu conselhos e recomendações urgentemente?
ts 1 0 a.m. Everybody should be ih class.
São 10 da manhã. Deviam estar todos na aula.
Brihg ih Da Noise?
Tragam o barulho?
Tricky, tricky.
Ih, que complicação.
IH, mrs.... I have torn all the erbaccia.
Senhora, acabei de arrancar todas as ervas daninhas.
It has gotten to Georg's brain
Ih! Já subiu a cabeça do Georg.
Ih he chucks you out on youur arse, what are you gonna do?
Se ele te der um chuto, o que é que vais fazer?
six hundred bucks.
- Naplatio ih je 600 komada.
Yeah, you've prob'ly already got a stalker, huh?
- Jesam, ali ti ih verovatno nemaš na zalihi?
You know, pisses'em off.
- To ih malo iritira.
Thirty seconds together, you can't pull'em apart.
- 30 sekundi zajedno i ne možeš ih razdvojiti.
Okay, I'm gonna break this one wide open.
- U redu, razbiæu ih baš široko.
We'll get'em back.
- Vratiæemo "ih".
Forget about him, he doesn't care about you.
Ih, larga mão disso, ele não está nem aí para você.
Sheila, ih-it was wrong of us to be so judgmental of Kyle.
Sheila, foi errado termos julgado o Kyle.
Ih, I'm just a... a I'm just a guy with a mutilated penis!
Sou simplesmente um homem com o pénis mutilado!
- Ih it's me, Kyle Broflovski.
- Sou eu, Kyle Broflovski.
Hee-hee!
ih, ih.
A handsome guy, two naked girls, a fireplace...
Um bonitão, duas garotas peladas, uma lareira, ih...
Sonny, isn't Master Þih here?
Filho, o Sih não está aqui?
And if it doesn't work, the world will go berserk!
Senão, cara... ih... vai tudo pro vinagre!
But Ud, Ih, Lik Like Toeam R Our Son After Ra Grandfather
Mas gostava de dar ao nosso filho o nome do meu avô.
I, I, I'm the one who says no to you.
Sou o que Ih diz não.
- Oh. Just something I brought him.
Uma coisa que Ih trago.
Oh, but that's why they call it hamburger helper.
Mas é por isso que Ih chamam Ajudante Hamburger.
The fault lies with the men who took her life. And with claudius glaber, Who condemned her to slavery.
A falha está nos homens que Ih tiraram a vida e no Claudius Glaber, que a condenou à escravidão.
Why have me take her life short of the mark?
Porque Ih tirei a vida assim?
Oh, we got $ 20 here.
Ih, já tem vinte contos aqui.
Tell her I'll call her back.
Diz-lhe que Ih telefono depois.
The born-again thug, who is apparently a complete fraud, he said that if I don't pay him $ 800, he's going to cap my ass.
O bandido renascido, que parece ser uma completa fraude, disse que se não Ih pagar 800 dólares, ele vai esfolar-me o coiro.
Pronounced "Rice-ih-gher."
Pronuncia-se : "Rice-ih-gher".
- Îh
- Îh
George, you better answer the bird.
Ah-ah ih-ih tookie-tookie. George, é melhor atenderes o pássaro.