English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / Illinois

Illinois traduction Portugais

886 traduction parallèle
Well, there was a town in Illinois called... called...
Havia uma vez uma povoação em Illinois chamada... chamada...
- Old Abe Lincoln - - came out of the wilderness, - down in Illinois. -
- O velho Abraham Lincoln - - veio das terras selvagens - do sul, em lllinois. -
Illinois, my old stamping ground...
Illinois,... meu antigoa hogar... lsso causa-me aflição.
I was a schoolteacher back East, that is in Cairo, Illinois.
Eu era professora no este, ou seja no Cairo, Illinois.
- And Illinois license plates?
- E com matrícula de Illinois?
Any good-looking man from Illinois looking for a good-looking girl here?
Algum homem bem parecido de Illinois à procura duma rapariga bonita?
A part of the world as nice as Vermont and Ohio... and Virginia and California and Illinois... lies ripped up and bleeding like a steer in a slaughterhouse.
Uma parte do mundo tão bonito quanto Vermont e o Ohio... e a Virginia e a Califórnia e o Illinois... As mentiras rompem e sangram como um bezerro num matadouro.
I see you got an Illinois license plate.
Vejo que leva a placa de Illinois.
Illinois, I think, or maybe Pennsylvania.
Do Illinois, acho eu. - Ou talvez da Pensilvânia.
The guy on the lam from Illinois.
O tipo que fugiu de Illinois.
I'm going to Illinois and take a state rap.
Vou para Illinois e entrego-me lá.
How are you going to make it to Illinois?
Como vais para Illinois?
You'll be committed to the penitentiary in Illinois.
Irás para a penitenciária de Illinois.
Prison records from Illinois.
Registos da prisão de Illinois.
The State of Illinois v. Arthur Cody Jarrett.
O Estado de Illinois contra Arthur Cody Jarrett.
The State of Illinois v. Victor Pardo.
O Estado de Illinois contra Victor Pardo.
The toast of Cairo, Illinois.
A beleza do Cairo, em Illinois.
Right between Kentucky, Illinois and Missouri.
Entre Kentucky, Illinois e o Missouri.
- Cord Hardin, from Illinois.
Gordon Hardin de Illinois.
We're headin'straight for town Loaded down with a fancy cargo Care of Wells and Fargo, Illinois Boy
Vamos directo para a cidade, carregados em baixo da "Wells Fargo", Illinois
Boys, Chicago's the biggest noise in Illinois!
Rapazes, Chicago é o lugar mais agitado de Illinois!
We got more life in Deadwood city Than in all of Illinois
Temos mais vida em Deadwood do que em todo o Illinois!
I ain't a-swappin'half of Deadwood For the whole of Illinois
Não troco metade de Deadwood por todo o Illinois!
I wouldn't trade this golden nugget For the whole of Illinois
Não trocaria este anel de ouro... por todo o Illinois!
Yes, and Pola, Illinois, and Loc...
Sim, e Pola, Illinois, e Loc...
You came from Illinois.
Vieste do Illinois.
516,740 under trust of Illinois, 550...
.. 7 40 no fundo de IIIinois, 550...
Station wagon and house trailer with Illinois license plates.
Está um carro e uma roulote com placas de Illinois.
I found commuting from Illinois pretty difficult these days so I've sort of become a Navy wife till the war's over.
Vir de Illinois e voltar estava sendo muito cansativo... então me tornei uma esposa da Marinha até a guerra acabar.
We were coming to Seymour from Robinson, Illinois.
Viemos para Seymour de Robinson, Illinois.
Illinois prison riot quelled.
Controlam o motim na prisão de Illinois.
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
O baterista de Illinois fazia, bum, bum, bum
Just one teeny little shot, and the Eighth Illinois "et" dirt.
Apenas um pequeno fino gole, de Oitava Illinois deu sujeira.
Buy a ticket back to Illinois and burn down another house?
Comprar uma passagem para Illinois e queimar outra casa?
My own First Illinois with Secord's First Michigan and Second Iowa.
- A minha 1ª de Illinois... a 1ª de Michigan, do Secord, e a 2ª de Iowa, do Blaney.
- First Illinois in position. We were first.
- 1ª de Illinois em posição, senhor!
If you wanna pick up a little money tonight, at the University of Illinois they're havin'a St Valentine's dance.
Se querem arranjar uns trocos hoje à noite, há um baile de S. Valentim na Universidade do Illinois.
CHICAGO, ILLINOIS. THE WINDY CITY.
Em Chicago, Illinois, a cidade do vento.
I want my bank holding credit with New York, Pennsylvania, Illinois, and I may want my son to go to Yale.
Quero que meu banco possa operar em Nova York, Pensilvânia, Illinois e talvez queira que meu filho vá para Yale.
this Illinois country's beginning to sound better to me. Lilith?
Já gosto mais deste Illinois.
Illinois and the open spaces beyond.
Outros encontraram uma forma mais barata dirigindo-se para Ohio, Illinois, e mais além, para os espaços abertos.
including Congressman Abe Lincoln of Illinois.
Nem todos os americanos queriam guerra, nem o congressista de Illinois, Abe Lincoln.
He spoiled Illinois for me.
Ele estragou Illinois para mim.
That guy's got a gal in every county in Illinois and he's taken it away from every one of them.
O sujeito tem namoradas em cada cidade de Illinois e ele enganou em todas elas. São 102 municípios!
Take her back to Illinois with me?
Levo-a comigo para Illinois?
All the half Chinese kid they got in Illinois.
Como se safaria uma miúda meia chinesa, em Illinois?
Cook County, Illinois.
Cook County, Illinois.
Illinois.
Illinois.
I was a senior senator from the state of Illinois.
Fui senador pelo estado de Illinois.
I became operational at the HAL plant in Urbana, Illinois on the 12th of January, 1992.
Tornei-me operacional na fábrica H.A.L em Urbana, Illinois no dia 12 de Janeiro de 1992.
Illinois, originally.
Do Illinois, originariamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]