English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / Insecticides

Insecticides traduction Portugais

12 traduction parallèle
Insecticides, detergents, all the industrial residue.
Inseticidas, detergentes, todos os resíduos industriais.
It's actually one of the oldest known insecticides.
É um dos insecticidas mais antigos.
with the over-use of pesticides and insecticides ; or artificial hormones ( designed to increase milk production, litter size and frequency ) ;
Com o uso excessivo de pesticidas e insecticidas, ou de hormonas artificiais, concebidas para aumentar a produção de leite, e o tamanho e frequência das ninhadas.
Tires, insecticides, cosmetics, weed killers, A whole galaxy of things to make a better life on Earth.
Pneus, Insecticidas, Cosméticos, toda uma Galáxia de produtos para fazer a vida melhor, na Terra.
Cleaning agents, insecticides.
Agentes de limpeza, insecticidas.
To protect the crop... fungicides, herbicides, insecticides - all made from oil.
Para proteger a cultura... fungicidas, herbicidas, inseticidas - todos feitos a partir do petróleo.
So when I realize that insecticides or fungicides were being sprayed if the drift comes over here my bees are damaged or gone.
E quando me apercebi que estavam a pulverizar insecticidas ou fungicidas - se a operação vem para aqui as minhas ebelhas ficam em maus lençois ou mortas.
Collectively they are called the neonicotinoids and it's true that they are among the best selling insecticides worldwide.
Colectivamente são chamados de neonicotinoides e é verdade que eles figuram entre os mais bem vendidos insecticidas em todo o mundo.
It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.
Encontra-se em fluidos hidráulicos, óleo para motores a jacto, insecticidas, agentes nervosos.
No insecticides or toxic cleaners.
Não há inseticidas ou detergentes tóxicos.
In addition to your dominance in agricultural industries, there is powerful evidence to suggest that your neonicotinoid insecticides are the culprits in the ongoing bee genocide known as colony collapse disorder.
Em adição ao seu monopólio na agricultura, há fortes provas que sugerem que os seus insecticidas neonicotinóides são os culpados do genocídio de abelhas, e o colapso de colónias.
Insecticides?
Insecticidas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]