Isn't it wonderful traduction Portugais
314 traduction parallèle
- Isn't it wonderful?
Eu sei, mas não é lindo?
It is wonderful, isn't it?
É fantástico, não é?
- Isn't it wonderful? !
- Näo é maravilhoso?
Isn't it wonderful?
Não é maravilhoso?
Isn't it wonderful to see all our lives so settled, temporarily?
Não ê maravilhoso ter a vida em ordem, temporariamente?
- Isn't it wonderful?
Não é maravilhoso?
- Isn't it wonderful up here?
- Não é maravilhoso isto aqui em cima?
Isn't it wonderful?
Näo é maravilhoso?
- Isn't it wonderful?
- Não é maravilhoso?
Isn't it wonderful that you know so much better?
Não é maravilhoso que agora esteja percebendo melhor?
Isn't it all wonderful?
Não é tudo maravilhoso?
It's a wonderful disguise, isn't it?
É um disfarce maravilhoso, não é?
Oh, darling, how wonderful! Isn't it wonderful?
Não é maravilhoso?
Isn't it too, too wonderful?
Não é maravilhoso?
Yes, I know. Isn't it wonderful?
Não é maravilhoso?
Isn't it wonderful?
Que bom!
Rick, it's all ours. Isn't it wonderful?
Rick, tudo isto é nosso, Não é maravilhoso?
Isn't it wonderful about Harry?
Não é maravilhoso aquilo do Harry?
Isn't it wonderful?
- Não é maravilhoso?
Still wonderful, isn't it?
Ainda maravilhoso, não é?
This air, isn't it wonderful? Yeah.
Este ar... isto não é maravilhoso?
Wonderful, isn't it, what a little extra money will do.
É magnifico dispor de mais meios.
This is wonderful, isn't it?
É maravilhoso, verdade?
Isn't it wonderful, Papa?
- Não é maravilhoso, papá?
Isn't it wonderful?
Não é espectacular?
Isn't it wonderful?
Nâo é maravilhoso?
Oh, it isn't that I don't feel that you'll make a wonderful president, Ethel.
Oh, não é que eu não sinta que você fará uma maravilhosa presidente, Ethel.
Isn't it a wonderful party?
Nao e uma festa magnifica?
Isn't it wonderful? Oh!
Não é maravilhoso?
Oh, hello, Griggs. Wonderful day, isn't it?
Está um dia maravilhoso, não está?
Reverend, isn't it wonderful?
- Não é maravilhoso, Reverendo?
Well, I'll only be the office girl, but isn't it wonderful?
Quer dizer, vou ser a unica rapariga no escritório, mas não é uma maravilha?
lt`s wonderful, isn`t it?
É maravilhoso, não é?
Isn't it wonderful about Paul?
Paul foi ótimo, não foi?
Isn't it wonderful?
Não é incrível?
Isn't it wonderful?
- Isso não é maravilhoso?
Instinct's a wonderful thing, isn't it, Mark?
O instinto é uma coisa maravilhosa, não é, Mark?
Isn't it wonderful?
Não é uma maravilha?
Isn't it wonderful that we have among us such a clever man?
Não é maravilhoso que tenhamos entre nós um homem tão inteligente?
Isn't it wonderful that you can forget everything and go off like that?
É óptimo poder partir e deixar tudo para trás.
But isn't it wonderful?
Não é maravilhoso?
Look, isn't it wonderful?
Veja, não é maravilhoso?
- Oh, isn't it gonna be wonderful?
- Vai ser maravilhoso.
Isn't it wonderful, girls?
Não é maravilhoso, miúdas?
Isn't it wonderful to see an American ship in this godforsaken outpost?
Não é lindo ver um navio americano neste lugar esquecido por Deus?
Isn't it wonderful to see an American ship in this godforsaken outpost?
- Seu idiota! "Ei, professor, vamos à luta."
Isn't it wonderful, Georg?
Não é maravilhoso, Georg?
Isn't it wonderful?
Pronto! Não é maravilhoso?
He's a wonderful man. And Joey is very much in love with him. And it isn't just "damn nonsense foolishness."
É um homem maravilhoso, a Joey está muito apaixonada por ele e não é loucura nenhuma.
- Wonderful, isn't it?
- Formidável, não é?
Isn't it wonderful?
Não acha maravilhoso?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it funny 28
isn't it awful 20
isn't it nice 46
isn't it amazing 64
isn't it perfect 18
isn't it good 29
isn't it incredible 16
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it exciting 35
isn't it true 65
isn't it amazing 64
isn't it perfect 18
isn't it good 29
isn't it incredible 16
isn't it just 19
isn't it weird 18
isn't it strange 25
isn't it exciting 35
isn't it true 65