Issa traduction Portugais
108 traduction parallèle
The first caress since that awful battle.
E issa foi a primeira suavidade desde aquela horrível batalha.
That's a safe way to be.
Pois issa é a actitude mais segura.
My name is not Murarilal but Issa bhai.
E eu não me chamo Murarilal, mas sim lssa bhai.
- Come, Issa bhai.
- Entre, lssa bhai.
That would make them seem closer, I think.
Issa faria-os pensar que estavam mais próximos...
What the hell was that?
Que merda é issa?
You get that shit and you don't remember nothing.
Apanham issa merda E não se lembram de nada.
Here is the update of the new filing system.
Issa é a nova versão do sistema gerenciador.
How do you know that? That's classified infiormation.
De onde tem issa informação secreta?
Yeah, there's a gap where there should be accounts, that's the gap I can see, the big account-free gap between page one and page 210.
Sim, há uma falha onde devia haver a contabilidade, issa é a falha que eu vejo, a grande falha de contabilidade entre a página 1 e a página 210.
That is no christian thing.
Issa não é nada cristão.
If this is the way that it has to be,
Se issa é a maneira que tem que ser,
- That's funny.
- Issa é engraçada.
Sheikh Amr bin Issa.
O xeque Amr bin Issa.
That's not your color.
Issa não é a tua cor.
Who's that?
O que é issa?
Issa, where are you, goddamn it? !
Issa, onde estás, raios?
Issa, no!
Issa, não!
Who's Issa?
Quem é o Issa?
Mel... issa.
Mel... issa.
I pray every day that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Rezo todos os dias para que nunca te esqueças do que prometeste fazer em nome do Issa.
This is Issa, my son.
Este é Issa, o meu filho.
The vice president- - the man most instrumental in the drone attack that killed young Issa- - is going to ask you to run for political office.
O vice-presidente, o homem que mais contribuiu para o ataque que matou o jovem Issa, Vai pedir-lhe que se candidate a um cargo político.
Issa.
Issa!
Hey, Issa. Come closer.
Issa, aproxima-te mais.
Hey, Issa.
Issa!
Issa, that is amazing.
Issa, foi incrível.
Hey, this is beautiful, Issa.
Está lindo, Issa.
Issa.
O Issa.
You trusted me with Issa.
Confiaste-me o Issa.
I pray every day... that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Rezo todos os dias para que nunca te esqueças do que prometeste fazer em nome do Issa.
As you already know, that man there, the vice president... is the former director of the C.I.A. And the man most instrumental... in the drone attack that killed young Issa.
Como já deve saber, este homem, o vice-presidente, ex-diretor da CIA, o homem que mais contribuiu para o ataque que matou o Issa, prepara-se para ser o novo presidente.
Remember Issa.
Lembra-te de Issa.
Issa.
Issa.
Issa...
Issa...
Issa... Issa...
Issa, o filho do Nazir.
Issa, Nazir's son Brody knew him.
O Brody conheceu-o.
I pray every day that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Eu rezo todos os dias para que não te esqueças do teu compromisso para com a memória do Issa.
Remember Issa.
Lembra-te do Issa.
Issa's birthday is Monday.
O aniversário do Issa é Segunda-feira.
Who was Issa?
Quem era o Issa?
Issa was one of my guards.
O Issa era um dos meus guardas.
Were you aware that Abu Nazir's youngest son... was also named Issa?
Sabia que o filho mais novo de Abu Nazir também se chamava Issa?
- Who was Issa?
- Quem era o Issa?
In fact, you knew Issa.
Até foi professor do Issa.
Maybe because you suddenly understood... that killing yourself and ruining Dana's life... wouldn't bring Issa back.
Talvez por teres percebido que matares-te e estragares a vida da Dana não traria o Issa de volta à vida.
I wanted to avenge Issa's death, not kill innocent civilians.
Queria vingar a morte do Issa. Não quero matar civis inocentes.
Issa?
Issa?
Issa!
Issa!
Issa.
Issa?
Issa, no!
Issa, não.