It's too expensive traduction Portugais
138 traduction parallèle
It's too expensive anyway.
Aliás, ê caro demais.
Nothing's too expensive when it's for you, Robert.
Quando é pra você, nada é caro demais, Roberto.
It's too expensive.
É muito caro.
It's very nice, if it isn't too expensive.
É muito bonito, se não for demasiado caro.
Yeah. It's more expensive, too, you know?
- Pois, também é mais caro.
At the rate Tabitha's growing, it's too expensive.
À velocidade a que a Tabitha está a crescer, é muito caro.
If it's not... if it's not too expensive.
Se não for... se não for muito caro.
It's too expensive here.
É caro demais.
It's much too expensive.
É demasiado caro.
It's too expensive, you couldn't buy it!
É muito cara, você não poderia comprá-la!
It's too expensive to drink, and I can't afford it.
É demasiado caro para beber e não devia comprá-lo.
is a little bit old fashioned, but... it's not too expensive.
é um bocadinho antiquado, mas... gasta pouco.
It's too expensive.
É caríssimo.
It's much too expensive.
É caro de mais!
You say something's too expensive they lower the price till it's cheap enough.
Dizes que uma coisa está muito cara, eles baixam o preço até ficar barata.
Still, it's too expensive
Mesmo assim é muito caro.
- I want it too. But it's expensive.
- Eu também, mas é cara.
It's much too expensive.
É muito caro.
I'm not really sure, but it's way too expensive.
Não tenho a certeza, mas... é muito caro!
If you don't got it, it's too expensive, he's saying where to get it at the right price.
Se não têm cá uma coisa ou é se é muito cara, ele manda as pessoas ele diz onde há e ao melhor preço.
And it's too expensive.
Estou bem. E é muito caro.
It's a lot of work, and expensive, too.
Dá muito trabalho e é muito caro, também.
It's quite expensive too.
É muito cara.
It's too expensive.
É muito cara!
Forget it. It's too expensive.
- Steve, esquece.
He's too expensive, not worth it.
Ele é caro de mais...
- It's too expensive.
- É muito caro.
- It's way too expensive.
- Foi muito caro.
It's just too damn expensive putting men in outer space.
Porque é muito caro mandar homens para o espaço.
But you think it's too expensive.
Mas achas que é demasiado cara.
- These things are expensive. - It's too much.
É demasiado dinheiro...
I hope it's not too expensive!
Espero que não seja muito caro!
And it's too expensive to take actors and extras to the middle of nowhere, so we shoot empty shots of locations. It's cheaper to add people in later on.
Levar atores é muito caro assim filmamos lugares vazios e incluimos os atores no computador.
I have one day off and it's just too expensive.
Só tenho um dia de folga e fica muito caro.
It's far too expensive.
Deves perceber isso.
Rohit, It's too expensive
Rohit, é demasiado caro.
If you think it's too expensive, We have some designs of last year, they will be cheaper.
se acha que é muito caro, nós temos alguns projectos do ano passado, que são mais baratos.
It's too expensive. I know you don't mean anything by it, but... it wouldn't look right.
Sei que não tem nenhum significado, mas... não fica bem.
It's too expensive. No.
- Mas são tão caros!
It's too expensive.
É muito cara.
It's too expensive.
São muito caras.
Well, if it's too expensive, I can always pawn my watch.
Bom, se for muito caro, posso sempre penhorar o meu relógio.
It's too expensive, Dundee.
É demasiado caro, Dundee.
It's too expensive.
É demasiado caro.
It costs a thousand shekels to repair it. It's too expensive.
Custa mil shekels o conserto, é muito caro.
Declined counsel on the grounds that they're innocent and it's too expensive.
Recusaram advogado alegando que são inocentes e é muito caro.
- No, honey, it's too expensive.
- Não, querido, é muito caro.
Oh, it's much too expensive.
É demasiado caro.
It's too expensive.
- É demasiado caro.
I told you, Francine, it's too expensive.
Já te disse, Francine, é demasiado caro.
It's too expensive, I shouldn't.
Mas não. É muito cara, não devia.
it's too late 1593
it's too late for me 32
it's too much 352
it's too late now 142
it's too loud 51
it's too cold 57
it's too early 104
it's too easy 69
it's too painful 30
it's too late for that 233
it's too late for me 32
it's too much 352
it's too late now 142
it's too loud 51
it's too cold 57
it's too early 104
it's too easy 69
it's too painful 30
it's too late for that 233