English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ I ] / Ivers

Ivers traduction Portugais

46 traduction parallèle
I SEEM TO RECALL THAT WH EN YOU APPLI ED FOR A POST ON THE U N IVERS ITY STAFF,
- É claro. Quantos anos tem?
I know, Ivers.
- Bem sei.
Laurie ivers.
Laurie Harris.
Now, Ivers and Nepel are dead.
Agora, Ivers e Nepel estão mortos.
- What about Ivers?
- E o Ivers?
Lillie Ivers.
Lillie Ivers.
Now, on a normal day, we'd be mourning George, just like we would've mourned Ivers and Clark and Paula and the rest of our co-workers who were killed here today.
Num dia normal, choraríamos a perda do George, tal como choraríamos a perda do Ivers e do Clark, da Paula e dos restantes colegas que morreram hoje.
Sir, what is the White House response to Republican Congressman Robert Ivers plea for a plan that would withdraw the troops from Iraq?
Senhor, qual é a resposta da Casa Branca para o congressista republicano Robert Ivirson, sobre um plano de uma lotaria para o Iraque?
I have great respect for Congressman Ivers, which is why we're surprised to hear him taking a position shared by Michael Moore.
Deve-se respeitar o congressista Ivirson por oferecer provisões e para tomar a posição de Michael Moore. Você.
I'm sorry, Mr. Ivers.
Lamento imenso, Mr. Ivers.
Jack ivers, homeland security.
Jack Ivers, Segurança Interna.
I'm sorry, Kyle, but I have to agree with ivers.
Lamento, Kyle, mas tenho de concordar com o Ivers.
He's a cop, ivers, and a decorated combat vet.
Ele é polícia, Ivers, e um um veterano condecorado.
Detective Craig served his country, ivers.
O detetive Craig serviu o seu país, Ivers.
Your name isn't "ivers" either.
O teu nome, também não é Ivers.
Jack ivers is buried at a military cemetery in Westwood.
O Jack Ivers está enterrado no cemitério militar, de Westwood.
Who do you really work for, ivers?
Para quem você realmente trabalha, Ivers?
Your name isn't Ivers.
O teu nome não é Ivers.
Ivers said Boudreau was stabbed, right?
O Ivers disse que Boudreau foi esfaqueado.
So how the hell did those terrorists get close enough if Ivers was watching his back?
Então, como raio os terroristas chegaram a ele se Ivers o estava a apoiar?
'Cause Ivers stabbed Boudreau.
Porque o Ivers apunhalou o Boudreau.
Homeland Security might carry Ivers on their books, but I think he's CIA.
A Segurança Nacional pode ter o Ivers nos seus livros, Mas acho que ele é da CIA.
Ivers came to see me last night.
O Ivers veio falar comigo, ontem à noite.
Why would Ivers know anything about my father?
Que sabe o Ivers cerca do meu pai?
Ivers isn't some gangbanger you can scare into snitching on his homies, Frank.
Ivers não é do tipo que se assusta e entrega os amigos, Frank.
If someone sent Ivers to warn us off, that means we're getting close.
Se mandaram o Ivers avisar-nos, é porque estamos perto.
Ivers is the muscle.
O Ivers é a força bruta.
Before we make a run at Ivers, let me look back and see what we did to trigger him in the first place.
Antes de irmos atrás do Ivers, vamos olhar para trás e vamos provocá-lo primeiro.
You know how this works, Ivers.
Você sabe como isso funciona, Ivers.
That's Agent Ivers'ID.
Esse é o B. I. do Agente Ivers.
So what's your beef with Ivers?
Qual é o teu problema com o Ivers?
Whatever Ivers was doing here, he pulled up stakes.
Fosse o que fosse que o Ivers estava aqui a fazer, limpou tudo.
Ivers, your kill team's toast, pal.
Ivers, a tua equipa de matadores, foi-se, amigo.
We need to find out what those keys open before Ivers does.
Temos de descobrir o que estas chaves abrem, antes que Ivers o faça.
Ivers came to see me last night.
O Ivers falou-me, a noite passada.
Why would Ivers know anything about my father?
O que é que o Ivers sabe do meu pai?
Hey, Ivers, you remember Charo.
Ei, Ivers, lembras-te de "Charo".
And I'm gonna kill you, Ivers.
E eu vou-te matar, Ivers.
It's Ivers'cocktail.
É o coquetel do Ivers. É tudo uma alucinação.
I know you're gonna assassinate the President of Mexico, Ivers.
Sei que vais assassinar o Presidente do México, Ivers.
That's what Ivers told me.
Isso foi o que o Ivers me disse.
It's Ivers.
É o Ivers.
Ivers burned it.
O Ivers deitou-lhe o fogo.
Ivers?
Ivers?
Ivers played you.
O Ivers brincou contigo.
Ivers.
Ivers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]