Ives traduction Portugais
413 traduction parallèle
Ives, how about you?
Ives, e você?
- Ives?
- Ives?
A bit of sky-Iarking in Widow Gon? Ives'place.
Um sol-e-dó na Casa Viúva Gonçalves.
Dear Gon? Ives, just look at this.
Velho Gonçalves, põe aqui os teus olhos.
Oscar Gon? Ives, the celebrated composer.
Óscar Gonçalves, o célebre compositor.
"Rosa Gon? Ives."
"Sem mais, Rosa Gonçalves."
Oscar Gon? Ives.
Óscar Gonçalves.
- Mr. Oscar Gon? Ives is here.
- Está aqui o senhor óscar Gonçalves.
Yours, Rosa Gon? Ives. "
Sua amiguinha, Rosa Gonçalves. "
But Gon? Ives got in the way.
Mas o Gonçalves atravessou-se.
always Gon? Ives.
Sempre o Gonçalves.
Maria Eug? ia and Oscar Gon? Ives, she's a singer, and he a composer.
Maria Eugénia e óscar Gonçalves, ela cantora, ele compositor.
So, I invite the smallest of our collaborators to unveil the portrait of the greatest of all, our greatest benefactress, Mrs. Rosa Gon? Ives.
Para isso, convido o mais pequeno dos nossos colaboradores e descerrar o retrato da maior de todas, a nossa excelsa benfeitora, senhora Dona Rosa Gonçalves.
Ives. Water.
Água.
Heinze.
Ives... Jacobs...
Ives, get that packhorse up here.
Ives, traga esse cavalo de carga aqui em cima.
Jordan, Cassidy, Ives.
Jordan, Cassidy, Ives.
Ives, you heard the captain.
Certo, ouviu o Capitão.
You know, Jeff, that Ives fellow's right.
Jeff, sabes que o Ives tem razão.
He got in a little argument over at the Dawson Castle with Ives here.
Ele teve uma pequena discussão com o Ives no Dawson Castle.
That fellow, Ives, he took down my markers... and put up this piece of paper with your name on it.
Esse Ives tem tirado os meu marcos... e colocou este pedaço de papel com o seu nome.
" As I was going to St Ives, I met a man with seven wives.
Como estou a ir para Saint Ives, vou encontrar um homem com sete esposas.
"How many were going to St Ives?"
Quando vamos para Saint Ives?
To St Ives?
Para Saint Ives?
They were COMING from St Ives.
Estão a ir para Saint Ives.
That makes only one - me - going TO St Ives.
O que faz que apenas um... eu... vou para Saint Ives.
- I'm sorry, this is Judge Ives.
- Oh, desculpe, este é o Juiz Ives. - Olá.
- Hello. - Mrs.
- Sra. Ives.
Ives. - How do you do?
- Como vai?
Justice Ives dissenting.
O juiz Ives discorda.
Archibald "Archie" Ives :
Archibald "Archie" Ives :
- Ives.
- Ives.
Ives.
Ives.
Archibald Ives.
Archibald Ives.
Flying Officer Ives.
Piloto Ives.
- Cooler, Ives.
Prisão, Ives.
- Say, Ives.
Diz lá, Ives.
How tall are you, Ives?
Quanto medes, Ives?
No, it isn't, Ives.
Não, não é, Ives.
- Ives, sit down, won't you?
Ives, senta-te, está bem?
Ives here is a tunnel man, so he digs in front, pushes the dirt behind him.
O Ives hé um cavador, portanto ele cava à frente e empurra a terra atrás.
is Ives going with you?
O Ives vai consigo?
You know that Ives is close to cracking?
Sabe que o Ives está quase a enlouquecer?
Call on Ives.
Vou chamar o Ives.
Ives!
Ives!
My name is ives.
O meu nome é Ives.
Ives? Rev. Jonathan ives.
Reverendo Jonathan Ives.
But wha-what about Mr. ives?
- E o Sr. Ives?
Mr. ives, would you like to come, too?
- Quer vir connosco?
He cost Farmer Ives'daughters nights of tears and 20 pounds in new clothes.
Ele causou noites de choro à filha do rendeiro Ives, além de 20 pounds em roupas novas.
I told Ives you'd come in.
Eu disse a Ives que virias.