Jaan traduction Portugais
133 traduction parallèle
It's going to chew Ulfat Jaan to bits! It's going to chew Ulfat Jaan to bits! Fool, if it even licks you... it's going to die of poisoning!
Tola, se ele a lamber vai morrer de intoxicação!
Sometimes, I steal Ulfat Jaan's lipstick and powder
Às vezes roubo o batom de Ulfat Jaan e o pó de base
From the neighborhood. This voice belongs to the poet and courtesan, Umrao Jaan Ada, sir.
Esta voz e da famosa poetiza e bailarina Umrao Jaan Ada.
I wish to meet Madam Umrao Jaan Ada.
Quero ver a Sta. Umrao Jaan Ada Claro, por favor espere aqui fora, irei perguntar a ela
Because Ghazal, Poetry, and music. All these are famous because of Umrao Jaan Ada..
A poesia, canto e respeito Todos são de Umrao Jaan.
And this thing, only Umrao Jaan Ada could say it!
Mas, a autoridade para dizer tais coisas é de Umrao Jaan.
Our Umrao is now Umrao Jaan. ( Beloved )
Nossa Umrao voltou. Umrao Jaan
Congratulations Bismillah, take these sweets.. .. our Umrao is now Umrao Jaan.
Felicitacões, Khurshid tome um doce nossa Umrao voltou Umrao Jaan
Leave this, and take the sweets.. .. our Umrao is now Umrao Jaan.
deixe isto e tome alguns doces nossa Umrao voltou Umrao Jaan
You are right, that's why our Umrao Jaan..
Escutou muito bem Umrao está confusa?
Oh, looks like Umrao Jaan has fallen in love with Nawab Sultan
Parece que Umrao Jaan apaixonou pelo Senhor Sultão
I was Ameeran, and now lam Umrao Jaan.
Eu era Ameeran e agora sou Umrao Jaan
Come here. Come here, Umrao Jaan!
Venha aquí, aproxime-se Umrao Jaan
This brothel belongs to Khanum sahib.
Este é palacio de Khanum Jaan
But don't forget my deeds Umrao Jaan.
Bem e nunca esqueça destas bendicões Umrao Jaan
But you rest assured, no bullet will be fired from my gun.
Agora díga-me que moça lhe gostaria? Umrao Jaan
The praises of Umrao Jaan's youth, brought me here.
E sou muito fiel a ele Escutou agora
And for the time being, I am happy to see Umrao Jaan.
Pode escolher qualquer uma delas Não
But no. my ill fate is, that I love Umrao Jaan.
Eu a verei de novo se a vida estiver comigo
What childishness is this? Come here. Come on the bed.
Mas sou um escravo de Umrao Jaan
Love! Umrao Jaan, this lavish life does not run on love..
O Senhor Sultán voltará e trará o dinheiro
Nawab Faiz Ali! He is proved as dacoit Faiz Ali.
Vai ver Omrao Jaan
Come to your senses. Umrao Jaan, what not did I do for your love.
Trabalhando como pedias só esperando o momento certo
Raeesa was there along with us. And the musicians also came along.
Ameeran quiz ver a su familia, mas Omrao Jaan?
.. has returned as Lucknow's Umrao Jaan. You can say that the bride has come from.. .. her in-laws to her mother's home.
Desejava ter sorte.
And Umrao Jaan bid good bye to Faizabad forever.
Desejo dizer-te muitas coisas, mas não posso Todavía estou confuso de qual título deve dar-se a esta historia.
I wish to say many things. But maybe I am unable to say.
É esta a Historia de Ameeran ou Omrao Jaan
so then.. let's cut out the khalu and stick with the jaan ( beloved ) what?
Então, vamos cortar o Khalu e ficar apenas com o "Jaan".
Padma, meri jaan, listen carefully.
Padma, minha vida, ouve com atenção.
Mazi jaan...
Mazi jaan...
It is time to do this right, Mazi jaan.
Está na altura de fazer isto Bem feito, Mazi jaan.
Mazi jaan!
Mazi jaan!
They are weak, Mazi jaan.
Eles são fracos, Mazi jaan.
Today we will play Gauhar Jaan's new record for you.
Nós vamos tocar o novo disco de Gauhar Jaan.
Yes! Yes! Kill it!
Ele vai mastigar Ulfat Jaan aos bocados!
Romantic hide-n-seek! - No Ulfat Jaan!
Não Ulfat Jaan!
Whose Jaan ( Love )?
De quem é esta vida?
This is Umrao Jaan's bedroom.
Não sabes que é o quarto de Umrao Jaan.
- Umrao Jaan, Lucknow's famous courtesan.
Umrao Jaan, a bailarina mais famosa de Lucknow
I know that I have to pay for my time to Khanum sahib..
Sabe muito bem que ele deve pagar a Khanum Jaan por meu tempo
Ok, forget this gun.
Umrao Jaan.
Umrao Jaan, won't you offer me beetle leaf?
Estou aquí devido a beleza de Umrao Jaan
A glimpse of Umrao Jaan, and the value of your time.
Obrigada por sua resposta.
He was insisting, take me to Umrao Jaan, so I brought him here.
Por favor entre
But I.. am the slave of Umrao Jaan.
Então, eu tambiém sou sua escrava.
And yes, I will buy one more.. for Umrao Jaan.
Eu tenho que sair agora
It means that if you are going to meet Jaan..
Que demonios disse? Quando você foi, ela foi minha.
So look at me now. I am not that bad.
Omrao Jaan, sabes o que tenho feito por você?
But Umrao Jaan, she was a courtesan.. how could she go?
Olá. Sente-se, por favor
Jaan please open the door..
Amor, por favor, abre a porta.
.. jaan
Jaan.