English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ J ] / Jammies

Jammies traduction Portugais

87 traduction parallèle
See if we can find your jammies now.
Vamos ver se conseguimos encontrar o teu "pijama" agora.
Here you are, living in Mr. Toney's plush pile playpen... bumming brunches with Dr. and Mrs. Peters... and wearing Mr. Toney's silk jammies.
Aqui estás tu, a morar na elegante casa do Sr. Toney, a tomar brunches com o Dr. E a Sra. Peters e a usar os pijamas de seda do Sr. Toney.
- Well, don't forget your jammies.
- Não te esqueças do pijama.
Well, maybe I'll use you as a shield, blind those goons of yours with your jammies.
Talvez o use como escudo, ofuscando os seus rufias com o seu pijama.
Here's Bobby's little jammies.
Ah, aqui estão os pijaminhas do Bobby.
His damn jammies!
Levava o pijaminha!
- He was wearing his jammies.
- la de pijama. Está contente?
They were jammies!
Era um pijama!
Kind of cold to be walking in jammies.
É uma caminhada longa e fria para se fazer de pijama.
You know, your cowboy jammies.
Sabes, o teu pijama com os cowboys.
Your hormones. My jammies.
As tuas hormonas, o meu pijama.
He actually had me stay here last night in his jammies.
Ele me deixou ficar aqui na noite passada em seu pijama
- Nice jammies.
- Bonito pijama.
Go and get your jammies on.
Vai vestir o pijama.
I don't have my jammies.
Nao tenho pijama.
- We could dance, wear our jammies.
Que bom que isso é.
While you're snoozing in your jammies back in Washington, we're wide-awake and worried.
Enquanto estás a dormir nós, em Washington, estamos bem acordados e preocupados! Porquê?
But then you're going to have to promise you're going to get in your jammies.
Mas depois vai vestir o pijama.
I'll just get my jammies.
Vou só buscar o meu pijama.
Stewie, you've got bugs on your jammies!
Stewie, tu tens bichos no teu pijama!
We could be putting it in its warm little jammies.
Podíamos estar a pôr-lhe os seus quentes e pequenos pijamas.
Forget your jammies, Mrs. Packard? I sleep in the nude.
- Esqueceu-se do pijama, Sra. Packard?
I've once to see a DA here in his jammies waitin'for an answer.
Nunca nenhum esteve aqui de pijama à espera da resposta.
You jump in your car in your jammies you might even beat it.
Se fores a correr para lá de pijama, és capaz de chegar primeiro.
- No jammies.
- No jammies.
Love getting drunk in my jammies just as much as the next guy, but it's late, so...
Adoro embebedar-me de pijama tanto quanto outro qualquer, mas é um pouco tarde, então...
- And let's wear our jammies!
- E vamos usar os nossos pijamas!
Look, I can put up with the fairy crystal and the jammies but I need to know what else we get with the gym membership.
Que droga de cheiro é este? O cheiro forte desta merda do Charrid.
Nice jammies!
Belo pijama!
Yeah, I was celebrating my new jammies.
Estava a celebrar o meu novo pijama.
At least you can do it in your jammies.
Podes fazê-lo de pijama.
- I don't wear jammies.
- Não uso pijama.
- In your non-jammies?
- Sem pijama?
What are you doing in my jammies?
O que é que estás a fazer com o meu pijama?
Good stuff. Like those jammies.
Gosto desse pijama.
Look at you, cute jammies.
Bonito pijama, sim, senhor.
Wow, you don't sleep in jammies?
Não dormes de pijama?
Right up there with silk jammies for the patients and a cat door for the ICU.
Junto a pijamas de seda para os pacientes e uma porta para gatos na UCI.
- Nice jammies. - Thanks.
Belo pijama.
Carey told me we're all going in our jammies.
É, estou doida para vestirmos todas os pijamas.
I'd like to say they're going to a costume party, but those are jammies.
Eu gostava de poder dizer que vão a um baile de máscaras, mas aquilo, aparentemente, são pijamas.
Oh, nice jammies.
Oh, pelo pijama.
I miss my jammies.
Sinto saudades do meu pijama.
Elsa said he fell asleep the second she put his jammies on.
A Elsa diz que ele adormeceu mal vestiu o pijama.
And cut two holes in the butt of your jammies.
E abriram-se dois buracos na parte detrás do teu pijama.
Which means that you have my tanzania peaberry on my desk When I get here in the morning, And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies.
O que quer dizer que quero o meu café da Tanzânia na minha secretária quando chegar aqui pela manhã, e tu manténs o teu rabo nessa cadeira até se fazer noite e até teres a certeza que eu estou em casa de pijaminha.
Time to pack up your toothbrush and jammies.
Pega na escova de dentes e no pijaminha.
It's what keeps me going. Come on, let's get your jammies on.
Vamos lá vestir o pijama.
I know. Wear your Ghostbusters jammies.
Já sei, usa o teu pijama dos Caça-Fantasmas.
You go put your jammies on.
Vista seu pijama.
- Jammies.
- De pijama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]