Janie traduction Portugais
457 traduction parallèle
Why don't you get dressed and come have lunch with Janie Clarkson and me.
Por que näo te vestes e näo almoças comigo e com a Janie Clarkson?
Janie's very amusing, and she wears such funny hats.
A Janie é divertida e usa chapéus muito engraçados.
I have an engagement with Janie Clarkson, but we don't like each other so she probably won't be there, either.
la almoçar com a Janie Clarkson, mas näo gostamos uma da outra, por isso, é provável que ela näo apareça.
That's where I'm not having lunch with Janie Clarkson.
È lá que näo vou almoçar com a Janie Clarkson.
I'm having lunch with Janie Clarkson after all.
Afinal, vou almoçar com a Janie Clarkson.
I have a date with Janie Clarkson.
Tenho um encontro com a Janie Clarkson.
Oh, how is Janie?
Como está a Janie?
Would you phone Janie, and tell her I can't see her?
Podes ligar à Janie e dizer-lhe que näo posso ir?
I broke a date with Janie Clarkson to come here tonight.
Cancelei um encontro com a Janie Clarkson para vir aqui, esta noite.
But I can't possibly see you for luncheon today, Janie.
Mas näo posso almoçar contigo, hoje, Janie.
Manby, would you call Janie Clarkson and tell her I can't possibly see her for lunch today?
Manby, podes ligar à Janie Clarkson e dizer-lhe que näo posso ir almoçar com ela, hoje?
Janie, haven't you leaned that silly tune yet?
Janie, ainda não aprendeste essa melodia tola?
Janie, I'm sorry.
Janie, desculpa-me.
Janie, go on.
Janie, continua.
- Yes, Janie, pray very hard.
- Sim, Janie, reza com força.
Pete!
Janie!
Janie!
Janie!
Princess Frederica Eugenie de la Fontain.
Princesa Frederica Janie de la Fontain.
Don't cry. Janie.
Não chore, Janie.
Come on. Janie. don't cry.
Vamos, Janie, não chore.
ANNABELLE :
- Janie.
Janie. - There.
- Calma.
Janie's such a wee one still.
Janie é quase um bebé.
Don't you see? I can't start off with Janie until we get Kirk placed.
Não posso cuidar de Janie enquanto não resolver a vida de Kirk?
What you gonna do with Janie?
O que vamos fazer com a Janie?
I doubt that, Janie.
- Duvido, Janie.
Janie, I believe it's your watch.
Janie, acho que é a tua vez.
Doris and Janie, I admire your father for fighting for the cause that he thinks is right.
Doris e Janie, admiro o vosso pai por lutar pela causa em que acredita.
Hallie, Janie's still on watch.
Hallie, a Janie ainda estava de vigia.
Yes, you're quite right, Janie.
Sim, tens muita razão, Janie.
It's Janie Ansel.
É a Janie Ansel.
Hello, Janie.
Olá, Janie.
Zany Janie, winner of this year's trials at Watkins Glen, placed second in 1998 and led at last year's second lap until she went out with gear trouble.
Dinny e Jany foram finalistas deste torneio e atingiram... a 2ª posição em 1998 e mais tarde, o ano passado, na 2ª volta... até que foi ultrapassada por Viterbo.
Her fans and lovers everywhere wish Janie better luck this year.
Tem amigos e amantes por todas as partes, senhorita Jany desejamos-lhe... melhor sorte este ano.
- Doesn't he look terrific, Janie?
- Ele não está com bom aspecto, Janie?
- Janie, leave me alone.
Anda. - Janie, deixa-me em paz.
Janie Durant.
A Jannie Durant.
Aww, Janie!
Ah, Janie!
Don't sweat the small stuff, Janie.
Calma, Janie.
Janie?
Janie?
Janie, you awake?
Janie, estás acordada?
- You too. - Later, Janey!
- Boa noite, Janie.
Hi, Janie.
Olá, Janie.
Gonna drain it first, maybe I'll have Janie here gimme a hand.
Tenho de mijar antes. Talvez, a Janey me dê uma ajuda.
So we went to Janie's house and had this dance party.
Então fomos para a casa da Janie e fizemos uma festa.
Janie's mom got this broom, and we limboed.
A mãe da Janie pôs uma vassoura nas cadeiras e dançámos o limbo.
Hey, Janie, come here!
Janie, chega aquí.
Let's have a hand for little Janie Perkins.
Uma salva de palmas à pequena Janie Perkins.
Janie Clarkson.
A Janie Clarkson.
Janie!
Zuzu!
I know you did, Janie.
Eu sei.