Jasmin traduction Portugais
58 traduction parallèle
Mrs. Jasmin!
Senhora Jasmin!
- Mrs. Jasmin.
A Dona Jasmin.
I'm Jasmin.
Phyllis?
Jasmin. Do it suit you?
Eu sou Jasmin.
Ok, Jasmin.
Ok, Jasmin.
- Jasmin!
Jasmin!
This is my girl friend, Jasmin.
Esta é minha amiga, Jasmin.
Mrs. Jasmin...
Sra. Jasmin...
Good evening, Mrs. Jasmin.
Boa noite, Sra. Jasmin.
Bye, Mrs. Jasmin.
Adeus, Sra. Jasmin.
Will you marry me, Jasmin?
Quer casar-se comigo, Jasmin?
That's because you love Yasmine Bleeth.
Voce diz isso porque esta apaixonado por Jasmin.
Like... jasmine or..... rose or something.
Como... jasmin ou..... rosas ou algo parecido.
Alyssa, Jasmin.
A Alyssa, a Jasmin.
You're tense, Jasmin.
Estás tensa, Jasmin.
she was like a soft jasmine bud
ela era como um botão de jasmin suave
Hi, Jasmin.
- Olá, Jasmin.
What do you think Jasmin's family will say?
O que é que achas que a família da Jasmin vai dizer?
Jasmin's father has accepted Ali.
O pai da Jasmin aceitou o Ali.
Have you spoken to Jasmin's father about the taxi job?
Falaste com o pai da Jasmin sobre o emprego de taxista?
Just like her brother Ali, and Jasmin.
Assim com o irmão Ali, e a Jasmin.
Jasmin has such a nice brother.
A Jasmin tem um irmão tão agradável.
- I'm sorry, Jasmin, I'm sorry.
- Desculpa, Jasmin, desculpa.
You're father isn't getting the taxi Jasmin's dad promised.
O teu pai não vai conduzir o táxi que o pai da Jasmin prometeu.
- Jasmin's pregnant.
- A Jasmin está grávida.
Jasmin!
Jasmin!
It's Jamming Jasmine.
É Jamming Jasmin.
- Jasmine. How's it hanging?
Jasmin, que tal vai isso?
I SWEAR, JASMINE.
Juro, Jasmin.
Jasmine and ginger.
Jasmin e Gengibre.
Jasmin, you and Thomas continue to preapare for your wedding as if nothing happened.
Jasmin, tu e o Thomas continuem os preparativos do teu casamento como se nada tivesse acontecido.
I'm worried about Jasmin.
Eu estou preocupado com o Jasmin.
Hadji, you can't worry about Jasmin when you're in a situation like this.
Hadji, tu não podes preocupar-te com o Jasmin estando numa situação como esta.
I, Thomas take you, Jasmin to be my wife.
Eu, Thomas, recebo-te, Jasmim, como minha mulher.
I, Jasmin take you, Thomas to be my husband.
Eu, Jasmim, recebo-te, Thomas, como meu marido.
Fuck you, Jasmin.
- Vai-te foder, Jasmine.
I warn you again Jasmin, you taunting me and I'm already against the wall.
Se me avisas outra vez, Jasmine, não brinques comigo ou sofrerás.
- No, I have it with Jasmin.
- Não, tenho de ir com a Jasmine.
We want to know what you saw, when you found Jasmin.
Queremos saber o que viste, quando encontraste a Jasmine.
Archie, the family of Jasmin a history of delusions.
Archie, a família da Jasmine tem uma história de imaginações.
Jasmin's mother dies to multiple personality disorder... that means they sometimes alter egos has.
A mãe da Jasmine morreu de distúrbio de identidade múltipla o que quer dizer que tinha alteração de personalidades.
And the bruises Jasmin can they caused themselves.
E os hematomas que a Jasmine tem, pode bem ter sido ela a fazê-los.
Have you talked to Jasmin? -.
- Hoje falaste com a Jasmine?
- Arch and Jasmin are not there.
- Arch e Jasmine não importam.
And if I find out that you have attacked Jasmin... I'll kill you.
E se eu ouvir que atacaste a Jasmine... irei matar-te.
- Maybe we can say that... we think he has attacked Jasmin.
- Talvez possamos dizer que... sabemos quem atacou a Jasmine.
Damn, so Jasmin, might be telling the truth.
Porra, então a Jasmine, podia estar a dizer a verdade.
This is the central square, with rose and jasmin bushes and trees flanking the avenues, grown in unbridled profusion.
Esta é a praça central, com arbustos de rosa e jasmim, e árvores margeando as avenidas irrefreadamente.
- I remember Jasmin.
- Não havia uma Jasmin?
Jasmin, come here. Immediately!
Jasmin, anda imediatamente!
Jasmin?
Jasmin?