Jeffrey traduction Portugais
2,104 traduction parallèle
Hey, if Jeffrey knew what was going on... he would've come to the F.D.A. himself.
Se o Jeffrey soubesse o que se passava, ele teria vindo ao FDA.
You know, Jeffrey always loved the limelight.
Sabes, o Jeffrey sempre adorou as luzes da ribalta.
Do you really think Jeffrey's guilty?
Achas que o Jeffrey é culpado?
You know, when my mother died... Jeffrey took the train back to London with me.
Sabes, quando a minha mãe morreu, o Jeffrey meteu-se no comboio para Londres comigo.
- You have to stay away from her, Jeffrey.
- Tens de afastar-te dela. - Está bem.
[Jeffrey] Cal, what the hell's going on?
Cal, o que se passa?
You can drop it now, Jeffrey.
Podes parar com isso.
Thanks for your help, Jeffrey.
Obrigado pela ajuda, Jeffrey.
I would've lied for you, Jeffrey.
Teria mentido por ti, Jeffrey.
Jeffrey will... come around eventually.
O Jeffrey vai acabar por mudar de opinião.
- Wait, Jeffrey, isn't that your sister?
- Espera, Jeffrey, não é a tua irmã?
I want that computer back, Jeffrey.
Quero aquele PC de volta, Jeffrey.
Hey. Way to go, Jeffrey.
Essa foi de mestre, Jeffrey.
- Jeffrey, how's things?
- Jeffrey, como vão as coisas?
Jeffrey.
Jeffrey.
How about this, Jeffery Lewis?
E Jeffrey Lewis?
His name's Jeffrey Weaver.
E chama-se Jeffrey Weaver.
Son Jeffrey lives in New York. So...
Filho Jeffrey... vive em Nova Iorque, por isso...
Jeffery Weaver's father.
Isso mesmo. O pai do Jeffrey Weaver.
Son Jeffrey... lives in New york, so... look, unless the acorn fell very far from the tree, watch your backs.
Filho Jeffrey... vive em Nova Iorque, por isso... Escutem, a não ser que a bolota caia muito longe da árvore, tenham cuidado.
Jeffery Weaver's father.
O pai do Jeffrey Weaver.
Jeffrey, before you say anything, you may want to think about the gift you've been given.
Jeffrey, antes de dizeres algo, podes pensar sobre o dom que tens. - Uma desculpa para esmurrar um hippie?
Don't hit me. Please, don't hit me.
Jeffrey, Jeffrey!
Jeffrey didn't think that you were ready to come home after the wilderness program.
O Jeffrey pensava que tu não estavas preparado para vires para casa depois do programa selvagem.
And if i don't let jeffrey out of the house, Then another person's gonna die?
E se eu não deixar o Jeffrey sair de casa, outra pessoa vai morrer?
Well, i-i - i can't think of anyone Who would want to kill jeffrey.
Bem, eu não consigo pensar em ninguém que queira matar o Jeffrey.
Jeffrey, what's going on?
Jeffrey, o que se passa?
Jeffrey, where are you?
Jeffrey, onde estás?
I love you.
- Jeffrey... - Adoro-te.
I don't need an explanation.
Eu não preciso de uma explicação. Vou buscar o Jeffrey.
i'm getting jeffrey. You need to listen right now.
Tem de ouvir agora mesmo.
Can't you just take jeffrey home?
Não podem apenas levar o Jeffrey para casa?
And in the meantime, i need you To get jeffrey out of class as casually as possible.
E entretanto, preciso que me traga o Jeffrey o mais casual possível.
Jeffrey barton.
Jeffrey Barton.
Jeffrey, you're sure?
Jeffrey, tens a certeza?
Jeffrey is leaving school in 5 hours.
O Jeffrey sai da escola daqui a 5 horas.
The note doesn't say that he'll kill jeffrey today,
O bilhete não diz que ele vai matar o Jeffrey hoje.
The key is to keep jeffrey isolated and avoid panic with the other students.
A chave é isolar o Jeffrey e evitar o pânico com os outros alunos.
The note says not to deviate from my routine, And i always pick up jeffrey on my days off.
O bilhete diz para não me desviar da minha rotina, e eu vou sempre buscar o Jeffrey nos meus dias de folga.
- Look, if Jeffrey knows about Priox, he's going to jail.
- Eu... - Se o Jeffrey sabe do Priox, vai preso.
- Jeffrey...
- Jeffrey...
Jeffrey Weaver...
Jeffrey Weaver.
Jeffrey Weaver.
Jeffrey Weaver.
Jeffrey, Jeffrey!
Estamos bem?
I like you, Jeffrey.
Eu gosto de ti, Jeffrey.
And jeffrey's mother?
E a mãe do Jeffrey?
Would someone really hurt jeffrey?
Há mesmo alguém que faria mal ao Jeffrey?
Jeffrey?
Jeffrey?
Jeffrey knows better than this.
O Jeffrey já devia saber.
Hey, jeffrey.
Olá Jeffrey.
Is this about jeffrey?
Isto é sobre o Jeffrey?